Postagem rapidinha de último momento.
Algumas pessoas estão me pedindo para explicar como traduz alguns jogos para português, bom então vamos nessa. Hoje vamos usar um jogo do Renpy, para traduzir ele do INGLÊS para o PORTUGUÊS.
Vamos juntos e sigam direitinho!!!
ATENÇÃO: TEXTRACTOR SÓ FUNCIONA SE FOR A ÚLTIMA VERSÃO
Jogo otome eroge Orfleurs |
Primeiro de tudo, diferente de quando vamos jogar algo em Japonês não vamo precisar abrir o Textractor com o Locale emulator. No entanto se sua intenção é traduzir do Japonês para o português continue abrindo tanto o jogo quanto o programa com o Locale emulador ou com o sistema com a região em Japonês.
Abra o textractor e o seu jogo, de preferência comece o jogo, o TEXTRACTOR precisa de uma linha de texto de dentro do jogo para funcionar.
O jogo que eu usei foi o Cheess Of Blades, o texto no fundo não pertence a esse jogo.
Agora vamos configurar a parte mais importante, aquela caixinha da tradução.
Se não souber inglês essa parte aqui pode te enrolar um pouquinho, embora quando você for instalar o textractor ou nas opções posteriormente deve ser possível mudar para o português o programa também.
As duas primeiras linhas dizem o seguinte:
Traduzir para: Menu dropdown, escolha português, clicar na letra P pode acelerar o processo.
Traduzir de: Menu dropdown, escolha o idioma original do jogo, nesse caso Inglês.
Feito o passo acima prossiga para encontrar lá naquele menu dropdown, o grande o processo do jogo, dependendo da engine terão mais, nesse caso acredito que qualquer jogo feito no renpy, vai funcionar com essa configuração por isso vou upar a imagem aqui da opção que foi a CERTA, nesse caso.
O renpy usa Python, então é sabio procurar por esse nome nos processos.
Atenção, evite usar o Textractor junto com SKIP, também podem usar o Google tradutor, para isso tem que ir na postagem que ensino como instalar o Textractor.
Por fim, aqui está o jogo rodando com o textractor trabalhando.
Lembrando que:
- Cada jogo vai ser um processo diferente lá naquele menu Dropdown.
- O programa vai demora cerca de 30 segundos para procurar opções para traduzir o texto.
- O melhor é testar todas até encontrar.
- A configuração correta do idioma é muito importante.
- Não esqueça de attach o game.
- Nunca tente achar o processo no menu Dropdown sem o jogo com uma caixa de texto disponível, ou seja com o jogo fechado.
Boa sorte! Espero que isso ajude vocês a jogarem mais, no entanto eu não posso não recomendar que aprendam inglês. Um novo mundo se abre pra você com cada idioma novo que aprendem.
Eu tentei com Coffin of Andy e Leyley e não funcionou, veio uns bagulho em japonês do nada
ResponderExcluirTem outro artigo aqui que ensina a jogar em português, esse app ele vem mais configurado pra jogar em japones.
Excluir