Novidades

Prólogo Tradução ~Tokimeki Memorial Girl's side 3 ~


Essa será a última postagem por aqui sobre Tokimeki, decide traduzir o prólogo do Tokimeki 3 até aonde a Mc começa a poder mexer nas coisas, quero dizer estudar, ligar...
Esse jogo é o mais fácil de todos então recomendo se quiser tentar um esse é o ideal.

Antes de começar a ler dê o play nesse audio:




(... O mar é bonito. Sim, a cidade de Habataki é um lugar maravilhoso.)
(Eu me sinto tão nostálgica. Eu costumava viver aqui, quando criança...)
(Eu acho que vou fazer uma pequena caminhada.)
.
.
.

(Eh, aonde eu estou? Eu acho que me perdi...)
(....?)
(O que sera essa construção?)
(Uma Igreja? isto está coberto por tantas ervas daninhas que eu não consigo ter certeza...)
???: Isto é inútil agora.
!!


(....)
???: Você quer entrar nessa igreja?
Eh? Um...
???: Está trancada. Você não pode entrar ai, sabia?
Me desculpe! Eu só estava tentando achar o caminho para minha casa...
???: Por que você esta se desculpando?
Porque... Você é da igreja, não é?
???: Não. Eu não consegui achar o caminho de casa também.
O que? Então estamos perdidos...
???: Certo!
Oh, não!


Você pulou daquela altura... Você se machucou?
Estou bem. Mas já esta ficando tarde. è melhor nos irmos. Eu irie com você.
.
.
.


???: Chegamos. É aqui nê?
Sim, Obrigada. Mas como você sabia que minha casa era aqui?
???: Imagino? Eu não sei. [Serio essas desculpas dele, mas obvia que tudo]
??
???: ....... Tchauuuu.
Espera, você não disse que não sabia o caminho de casa...
???: Eu lembrei agora.
(Que pessoa estranha...)
(Mas embora eu acho que ele é bem cool.)


???: Posso ir?
???: Ainda não!
(Este lugar é...)
Certo, aquela igreja...
???: Posso ir?
[E assim eu aprendi a brincar de pique esconde em Japonês]
???: Ainda não!
(Eu costuma brincar de pique esconde aqui quando criança...)


(Este Menino é Ruka-Kun... Sakurai Ruka-kun...)
Ruka: Venha aqui, ou ele vai te encontrar.
(Ele sempre tinha um sorriso em seu rosto. Mas seus olhos eram tão tristes...)
???: Posso ir?
Ruka: Ainda não!
[Kou-kun sofria, contou até mil...]
Ruka: Anda logo. Por aqui!
Sim!
.
.
.


Uau! Essa flor é linda...
Ruka: Isso floresce em um lugar como esse...
??
???: Achei vocês!
(Esse Garoto...)


???: Ei, dessa vez Ruka e quem vai procurar.
(Ele é o irmão mais velho de Ruka-kun, Kou-kun... Sakurai Kouichi-kun...)
Ruka: Kou. Aqui. Olhe o que a gente achou.
Kou: Idiota. Ruka, você foi quem foi encontrado.
(Ele parecia um pouco violento, mas ele tinha um olhar gentil...)
Ruka: Não, estou falando da Flor.
Kou: Flor? [Quando a pessoa joga de mais ela começa escrever o que escuta eu escrevi hana aqui...]
Ruka: Esta flor é a chave da fadas

Prímula ou Primrose real

Lenda: As primroses ou prímulas assim como algumas outras flores acreditavam que tinham ligações com as fadas. Acreditava-se que deixar prímulas em sua porta convidava as fadas e elas iriam trazer coisas boas para você.
Tocar uma pedra de fada com um buque na quantidade certa poderia abrir o caminho para o mundo das fadas. Tem uma lenda Alemã que uma menina achou um porta escondida com flores e quando tocou com uma Primrose na porta o caminho para a terra das fadas se abriu.

Chave das Fadas?
Ruka: A Chave das fadas irá te dar apenas um desejo.


Ruka: Isso ira trazer pra você a pessoa que você vê no seu coração.
De verdade?
Kou: É claro, isso é uma mentira.
Ruka: Isso é real.
Kou: Mentira!
Você dois não briguem!
Kou: Tsc... Vamos.
.
.
.

Kou: Então... Você não vai mais vir aqui?
Eu não. Eu tenho que ir pra um lugar longe...
(Sim. Eu me mudei para outro lugar depois disso...)
Kou: Você pode viver aqui sozinha, não pode? Fique aqui!
Eu realmente não posso...
Ruka: Eu irei procurar pela Chave das fadas...
Ruka: mesmo você indo para um lugar distante... Eu vou fazer um desejo para que a gente se encontre de novo.
Para a gente se encontrar de novo...?
Kou: Pare com isso. Isso tudo é uma mentira.
Ruka: ... Você não acredita?
Eu... Eu...
.
.
.
(Depois disso, nos procuramos pela Chave das fadas, mas não conseguimos achar...)
(Eu imagino como eles estão, se eles ainda vivem nessa cidade...)
!?


Oh, isso foi só um sonho... Ruka-kun... Kou-kun... Eu sinto falta deles...
Huh? Não me diga que o garoto que encontrei ontem era...
Ah, não! Eu vou chegar atrasada!
.
.
.


>>> School
Certo, meu cabelo, meu uniforme, minhas coisas... Okay! Estou pronta para ir!
Minha vida no ensino média começa hoje. Eu estou animada! [No Japão o equivalente a ensino médio e chamado de Colegial]

> Quarto > Porta > Frente da casa


O tempo esta tão bom! Eu aposto que minha vida na escola vai ser Oti--
Uaaaaa!
[Kou kun <3 ]


(!?)
???: Cuidado! Ei!
E,eu sinto muito...


???: ....
Me desculpe. Hum.. Eu tenho que ir para escola, ou...
???: Tsc.
Eh?
???: Olha ela ficou assustada. O que eu faço agora?


???: É claro. Kou, seu rosto é assustador. Você parece um vilão.
???: Olha quem fala! [Olhe pra si mesmo antes de falar isso!]


Ah! A gente se encontrou ontem...
???: Eu pensei que iria lembra se visse nos dois. Então?
Vocês dois...? Será que vocês são... Ruka-kun e Kou-kun?
Kouichi: Sim.
Ruka: Bingo.
Eeeh?
Ruka: Mika-chan [ou o nome que você escolheu, lembrando que eles falam seu nome] Bem vinda em casa.
.
.
.

... Nos três devíamos sempre ir juntos para a escola daqui pra frente.
Ruka: Se a gente não for de repente expulso, então sim.
Expulso...? Ei, mas eu penso que vocês mudaram muito.
Ruka: Kou se tornou um completo delinquente.
Kouichi: Ela disse, "Vocês dois"!
Então vocês dois se tornaram delinquentes?
Kou: Tsc. Você só não mudou nada.
Serio? isso não pode ser.
Ruka: Você não mudou nem um pouco. Eu reconheci você na hora.
Hum..? Nesse caso...
Kou: Nos vamos chegar tarde. Eu não quero chamar atenção, quando a gente entra na cerimonia de abertura. [Cerimonia de bem vindos.]
Como é possível vocês dois estarem indo na cerimonia juntos? Kou-kun não é mais velho?
Ruka: ............
Kou: Isso não importa, não é? Muitas famílias são assim.
Eu entendo.. Desculpem.
Ruka: Realmente! Onii-chan~
Kou: Isso pareceu assustador. Ah... Nada bom. Temos que correr!
Ruka: Mika-chan, B Dash!!!
Eh? Es-espere por mim!
> Passos corrida
.
.
.
Kou: Nos conseguimos?


Ruka: Bem na hora.
*aah* *aah* Poxa! Você não poderiam só esperar por mim?
Guy A: E-ei! Eles não são os irmãos Sakurai?
Guy B: Você quer dizer.. AQUELES irmãos Sakurai!? Não! Serio!? Eu não acredito nisso!
(...?)
Girl A: Por que eles estão no colégio Habataki? Não! Isso é assustador~
(... Pelo jeito, Ruka e kou são muito conhecidos, eh?)


Diretor: Parabéns a todos os novos estudantes aqui. [No Japão se faz um teste para entrar no Colegial, então não é fácil.]
Diretor: Daqui para frente, você serão estudantes do colégio Habataki.
Diretor: Nossa escola tem apenas uma regra. Que é "Valorize sua juventude preciosamente. " [Juventude = Meu preciososo]
Diretor: Passe sua juventude estudando, praticando esportes, é claro aprendendo sobre a vida e se apaixonando...
Diretor: Eu quero que todos vocês agarrem essa oportunidade para experimentar momentos insubstituíveis de sua juventude. [Conselho pra vida]
Diretor: Eu torço do fundo do meu coração que nesses três anos, todos deixem a escola com um sorriso em seus rostos.
Diretor: Todos sejam bem vindos a escola Habataki!

> Sala de aula


(Que tipo de pessoa será o conselheiro de classe?)
(Ah, ele chegou!)


???: Eiii, quietos!
(...Eh?)
(Esse é o professor? Ele parece um pouco jovem...)
???: ... Olá!
???: O que? Eu não posso ouvir vocês! Ola!
???: Certo!
(Huh? Ele escreveu "dai-haku-ryoku"... Isso significa "grande intensidade." O que é isso?)
???: Ei, você pode ler isso?
???: Ei, como assim? Ninguém pode ler isso? Então... Você ai. Qual é seu nome?
Sim! Eu sou Hito Mika! [nome que tava no jogo]
???: Hito, [sobrenome] Você pode ler isso?
Hum... Isso é "dai-haku-ryouku"?
???: Hehe ....
??
???: Isso se lê "Osako Chikara." Isso é meu nome! Mesmo sendo pequeno eu faço tudo com grande intensidade. Yoroshikun!! [Ainda não achei uma boa frase pra isso]
Osako: Fácil de lembrar, eh? Eu vou ensinar japonês moderno. Minhas especialidade são Rugby e Judô. Alguma pergunta?
Guy A: Sim!, Sensei quanto anos você tem?
Osako: Eu ainda sou jovem. Eu tenho 24!
Osako: Ei, ei. Eu pareço realmente velho pra vocês?
Osako: Tanto faz! Próxima pergunta. Você pode me perguntar qualquer coisa.
Girl A: Sensei, você tem uam amor?
Osako: Ah, finalmente essa pergunta... O amor do Sensei é...
Osako: A educação [Estudo, a profissão dele.]
Osako: Desculpa! Eu só queria dizer isso uma vez. Atualmente estou procurando por uma namorada. Se você conhece alguém, me apresente!
!?


???: O que você está fazendo, Osako-Sensei!?
Osako: Ah, Bem.. Eu estava me apresentado e as coisas ficaram animadas. Certo!? Não foi isso?
???: Todos silêncio.
???: Ahem.
???: Eu estou responsável pelo seu ano escolar. Meu nome é Himuro. Eu também sou seu professor de matemática.
Himuro: É bom tem uma atmosfera amigável, mas você esta no ensino médio agora. Você deve manter uma boa postura e ter foco no seu estudo.
Himuro: Osako sensei venha comigo.
Osako: Si-Sim!
.
.
.
Osako: Que mancada... Sensei levou bronca!
Osako: Shiiiiii! Ei, quietos!
Osako: Esta é minha primeira vez como professor, então poderia ter coisas que eu não sei ainda. Mas vamos ter que fazer o melhor junto!
Osako: Eu vou começar fazendo a chamada!
(Osako-sensei? Ele é como um personagem de um drama jovem. Eu aposto que minha vida na escola como primeiro ano será divertida.)
.
.
.
Osako: Eu vou na sala dos professores pegar alguns materiais. Esperem só um pouco ~
(........)

[Taira Kenta parte]



???: Hum sim? [Só acontece se fizer outras coisas antes ele é secreto]
Ah, bem....
???:.....
Guy A: ei, Taira! Quem é essa? Você conheçe ela?
???: Não, eu não.
Desculpa, eu só--
???: Vo-você não tem que pedir desculpas.
Guy B: Bem agora. Taira acabou de se apaixonar por ela.
???: Se se apaixonar!? O que você esta falando!?
Gyu B: haha, Na mosca, ne?
???: I-isso não é isso.
Hum, Eu...
???: Ah, desculpa. Esse cara qui é eu somos amigos desde do ginasio. Você entrou só esse ano, certo?
Sim.
Taira: Eu sou Taira Kenta. Prazer em te conhecer.
Ah, eu sou Hito Mika. Igualmente.

Osako: Ei! Está muito barulhento aqui. Você quer que eu leve bronca de novo!?
Osako: É bom que vocês estejam animados. Eu preciso de uma mão para e ajudar a carregar alguns documentos.
Osako: ... Taira. Eu vi você ai.
Taira: Eh? Eu?
Osako: Venah Taira! Eu te dar o privilegio de deixar me ajudar no primeiro dia de aula!
Taira: Sim~
(Taira-kun... Ele me fez ficar calma quando falei com ele.)
[End Taira Kenta parte]

[Sem Taira Kenta, ou seja o normal]
Osako: Ei! Está barulhento aqui. Eu sei que vocês estão animados, mas se controlem um pouco.
Guy A: Se a gente não parar de falar, Osako sensei irá levar bronca de Himuro sensei de novo.
Osako: Verdade!
(Essa sala é muito divertida.)

> Depois do final de semana

(Hum, aonde é a sala 1-A? Ah, bem aqui!)
Uaaaaa!!
???: A-aiiiiii! Desculpa! Você esta bem?
Ah, sim estou bem.


(Uau, ela é tão alta e tão bonita...)
???: Ah! Oh não...
...?
Karen: Eu sou Hanatsubaki Karen. Sala 1-B.
Ah, eu sou Hito Mika, muito prazer.
Karen: Um prazer encontrar você. Ei, ei você não fez o ginasio aqui fez?
Eu vivi aqui quando criança, mas eu tenho acabado de entrar na escola Habataki.
Karen: Hum... Eu vejo, eu vejo. Hehe <3
....?
Karen: Não! Nada.
Hanatsubaki? Você poderia ter alguma relação com Hanatsubaki goro que vivi aqui nessa cidade?
Karen: Bem, você acertou. Embora eu sou umparente distante. Ah você pode me chamar de Karen.
Incrivel! Você deve saber muito sobre Fashion.
Karen: Um pouco. Eu também tenho uama loja. Aqui meu cartão.
General Store Simon's, gerente, coordenador, e modelo. Uau você faz muitas coisas...
Karen: Eu apenas modelo um pouco. Ei, ei, você gosta de sair para comprar roupas?
Sim, Realmente...
Karen: Otimo! Então se você precisar de cosnelho, sinta-se livr para passar na minha loja. Vou te dar um serviço especial.
Serio!?
Karen: Sim <3 Mas....
Sim
Karen: Posso te chamar de "Bambi"?
Eh!? ... Por que?
Karen: Porque esse e o sentimento que tenho quando vejo seus olhos.
Se-serio? Você é a primeira que diz isso...
Karen: Agora então, esse esta indo ser seu nome. Certo, Bambi <3
Isso é um pouco constragendor...
Karen: Não, O sinal... Vejo voce mais tarde. Isto vai ser divertido <3 Ciao!
(hanatsubaki Karen-san. Ele é muito animada. Oh, eu provavelmente vou precisar de conselho dela sobre fashion, também!)
(Mas ela me chamou de Bambi... Hm...)

> Aqueles lugar aonde os estudantes trocam o sapato que ficam na escola.

(Hah.. Tantas coisas aconteceram hoje. Finalmente, é hora de ir pra casa.)
???: Espera.
Eh?


Er... Você me chamou?
???: sim.
Bem...
???: Qual seu nome?
Hum... Hito Mika...
???: Como eu pensei...
???: Seu Signo [o que você escolheu] Escorpião.
???: Sangue AB
???: ...Correto?
...!! Isso é certo! Vo-você é...
???: Você não tem que saber quem eu sou. Você acredita em horoscopo?
Horoscopo? Hum...
???: ... Eu vejo, Ignorancia é uma benção, huh?
Es-espera agora eu fiquei curiosa...
???: Ah! Bambi, eu achei você <3
Ah, Hanatsubaki-san!
Karen: Eh? Miyo-chan esta aqui também? Vocês são amigas?
Hum... ela acabou de falar comigo...
Karen: Então vocês só se encontraram? Essa garota é Ugajin Miyo-chan. Okay?
Miyo: Para de colocar Chan no meu nome, Eu já disse a você Karen.


Karen: Foi mal, foi mal. Ele é uma garota legal, só um pouco surreal.
Miyo: Não me chame de Garota também.
Karen: Ah, esse rosta dela é fofo. ne?
Si-sim. Ei, ela falou alguma coisa sobre horos--
Miyo: Quer saber?
Karen: Ela fez isso de novo. Miyo é obcecada com adivinhação, mas as previsões dela sempre estão certas.
Ah, entendo...
Miyo: Amor, sorte.. se quiser saber qualquer coisa desse tipo só me pergunte.
Okay. Eu vou perguntar quando eu precisar saber de coisas assim.
Karen: Chega, suficiente de apresentação. Agora Karen, Miyo e Bambi, as "Cutie3" deveriam comer bolo juntas!
Certo, Vamos.
Miyo: ... 3?
Karen: Se você não se apressar vou te deixar ai.
.
.
.

A partir desse ponto você pode ligar para Miyo para pegar os contatos dos rapazes e saber afeição, já com Karen você aprende sobre o Sistema de fashion do jogo. Aqui finaliza o prologo.

0 Comentários:

Postar um comentário

Seu comentário me deixa muito feliz, mas se não der para comentar tudo bem! obrigada pela visita!

(。♥‿♥。) (*≧m≦*) ヾ(^∇^) m(_ _)m (◎_◎;) (T_T) (*_*) (~~~)\(^o^)/
(^_−)☆ (*・∀・)/\(・∀・*) (>д<)\(*T▽T*)/ (^_^) ❤

Sitam-se livres pra comentar e dividam seus link aqui, adorarei visitar

A rota de V já esta disponível em MM -- Anime de Code Realize sai na Primavera

Tradução - Status

Magical Otoge Anholly
Amnesia:memories
SleepOver Yaoi

Siga aqui também

Translate

Followers

Radio J-hero

Rádio J-Hero

Visite também

Jogos Nacionais

Divulgação

Otome games

Nosso Canal