Novidades

Usando O Textractor para Jogar Visual novel

Mais um tutorial porque estou com muita saudade de jogar jogos japoneses e ir praticando, desde quando comecei a usar o Visual novel reader lá em 2016 ou 2017, eu comecei a prestar atenção a escrita japonesa e são passos lentos mas já consigo ler coisas bem bobinhas e outras sei decorado pelo som.

❤ Teste o VISUAL NOVEL OCR (Apenas se esse não funcionar)

ATENÇÃO: O TEXTRACTOR SÓ FUNCIONA SE FOR A ÚLTIMA VERSÃO (atualizado para o update mais recente)



AVISOS: Estou usando o Locale Emulator. 

Passo a passo pra jogar Visual novel traduzindo do Japonês

1º Baixe a última versão do Programa aqui: Textractor
- Assista esse vídeo para ter melhor visual.


2° Você vai escolher um lugar pra salvar. (eu coloquei na área de trabalho mas evitem salvar as coisas aí, porque é possível recuperar coisa do HD da área de trabalho já é mais chato.)
- Instale conforme a imagem abaixo, ou seja. Selecione o Setup, e esteja com o Locale Emulator aberto - APENAS SE NÃO VAI MUDAR A REGIÃO DO SEU PC - Mande instalar como se o sistema estivesse em Japonês.


3º Mande Executar de dentro da Pasta x86 (o TYB só funcionou nessa versão)


- Agora é hora de ter calma, porque vai abrir um monte de coisa. 
Nessa versão mais nova, já vem algumas extensões instaladas. Porém acredito que se querem alguma essa é a hora de instalar.


Abre isso aqui tudo, só que não minimizado, na sua tela mesmo. 
a. Primeira coisa redimensione a janela 4 da imagem acima, ela vai aparecer com instruções de como você faz isso. (pode fechar sem problema a do Bing.)
b. Adicione o google tradutor se quiser. - Dentro da pasta do Textractor vai ter o seguinte arquivo: Google Translate.xdll. abra nessa janela a aba escrito:


Adicionando o jogo no Textractor


Agora abra seu jogo, se estiver usando o Locale Emulator abra por ele, se não basta estar com o sistema na região JAPONÊS e executar seu game.
- Assim como o Visual novel reader, vai precisar de estar em uma parte com falas.


Selecione ATTACH GAME, a segunda janela vai abrir com a barra lateral procure seu jogo, caso ele não apareça tem outros métodos, como reiniciar como administrador ou colocar o ID manualmente. Selecione o seu jogo.

COM O JOGO ABERTO, muitas linhas vão subir na janela do seu Textractor, espere isso terminar.
Agora mexa na aba superior e vá testando o que aparece as letras do jogo.


Note-se que pode demorar a aparecer essa lista, no meu por exemplo demorou uns segundo, cerca de trinta, talvez. Porém caso não apareça também há jeito de inserir manualmente, procurar Hooks e entre outros. 




Atenção: 
  • Não use o Textractor com Skip (usando o google tradutor, se o mesmo estiver funcionando, afinal o google pode bloquear seu IP, e então alguns serviços deles não vão funcionar para você.)
  • Coloque seu texto do jogo para a velocidade mais rápida possível.
  • Então não vai funcionar se: Não estiver com a região do windows em Japonês, ou não estiver usando o Locale Emulator, isso em caso de jogos Japoneses.

Esse programa recebe atualizações sempre, e tem um desenvolvedor bem ativo, então problemas encontrados podem ser relatados a ele, assim como sugestões. Bons Jogos! Bjs e até a próxima. 

ALGUNS JOGOS TESTADOS (3 de março de 2022)

Sakuya - Otome game eroge


Onedari Sharemate - Otome game eroge
Estou sem a imagem desse porém, é só escolher a opção com Kirikiri no nome.

Persona ~ Opera no za kaijin


Esse aqui a tradução vai requerer de você um nível absurdo de inglês pois por ele ser em terceira pessoa ele fica muito confuso, talvez ligar uns filtros e trocar pelo Deeepl tradutor melhore a coisa.

Textractror não funcionou para você?
Tem um computador mais fortinho?
Tente o Visual novel OCR, mais pesado porém lembra muito o Visual novel reader.

Share:

24 comentários:

  1. Opa, amei a postagem!
    Sabe me dizer se ele funciona com emulador de psp? testei, mas não foi. Não consegui traduzir de jeito nenhum com o Visual Novel Reader, estou realmente sofrendo hasuashaus.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Funciona sim, tem até tutorial eu na verdade fui em busca dele por causa disso, acabou que ainda não fiz usando o ppsspp, mas tem o ITHVR que também funciona a diferença é que o ITHVR usa a versão0.99 do ppsspp assim como o vIsual novel reader, já o textractor tem que ser a mais atual.

      Excluir
  2. Uma duvida, teria como voce ensinar a encontrar hook no Textractor.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Posso sim, mas tem uns jogos que o Hook você baixa separado e bota dentro do jogo.
      Vou testar futuramente e trago a resposta aqui

      Excluir
  3. Textractor: arquitetura errada: apenas o Textractor x86 pode injetar neste processo
    eu to tentando colocar o kara no shoujo mas n to conseguindo fica aparecendo essa msg alguem ai ajuda

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi é bem fácil, na pasta do textractor tem duas versões, basta você abrir o executável dessa versão. Se você olhar lá em cima na imagem que eu fiz abrindo o textractor vê que eu estou usando essa versão, porque nos meus testes eu recebi essa mensagem.

      Excluir
    2. Não sei como está sua pasta, mas quando abre o textractor aparece umas três pastas.
      Textractror
      x64
      x86
      Você deve abrir a pasta x86 e rodar o executável de lá pronto isso resolve seu problema.

      Excluir
  4. wassup, saberia dizer se é possivel fazer o textractor puxar o nome dos personagens?ele ta traduzindo numa boa a caixa de dialogo de uma novel,mas a box aonde fica o nome dos personagens ele não traduz

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. bom, e acho que não, mas pode usar o recurso do google tradutor de foto para pegar o nome, e que nem escolhas as vezes traduzem as vezes não. Mas quem sabe não saiu algum update, é bom visitar a página do dev.

      Excluir
  5. Alguém pode me ajudar estou querendo jogar esses jogos mais não está traduzindo direito
    Jogos:

    Tsuki no Hikari, Taiyou no Kage ( aromarie)

    Toiro Komachi ~Kurenai ni Somaru Sono Toki made ~ (Gekka Hyoujin)

    Alguem me ajuda eu quero muito jogar ಥ‿ಥ

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. esse geralmente são Kirikiri tenta testar todas as opções que aparecem em cima, e se estiver dando tentativas excedidas, atualize seu texttractor, ele só funciona bem se for atualizado sempre. Ah e não esqueça de sempre testar com o texto do jogo já rolando.
      Caso nada disso funcione vai no menu do textractor e procure Hook, vai ter que ir testando até achar.

      Excluir
  6. Oii, amei o tutorial, mas vc poderia fazer c o emulador de psp tbm? N consigo de forma alguma jogar minhas novels traduzidas... Obrigada <3

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. para usar no emulador de ppsspp já é mais complicado primeiro você vai precisar baixar a versão de 32 bits do emulador, ou 62 que pode ser achada nos downloads antigo do emulador, tanto o emulador quanto o psp precisam ser abertos com a região local em japones. Porém você tem que procurar o hook da maioria dos jogos do psp.

      Excluir
  7. dar pra usar nos jogos baixados da steam?e o mesmo metodo de procurar o jogo no pc pelo textractor?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. acredito que sim, vou testar pra ter certeza, se quiser o Visual novel Ocr funciona com qualquer jogo.

      Excluir
    2. Olá ^^ não conseguir pelo textcrator jogar os jogos no steam :c acho que não sei como faz rsrs esse OCR e pesado né rsrs

      Excluir
    3. Ele é pesado mas as vezes consegue funcionar

      Excluir
  8. Eu estou até agora confuso, de como diabos não pedem API KEY da google pra vocês

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Foi a pessoa que fez o programa que tinha como foco driblar isso de certo modo. Mas infelizmente as vezes dá uns probleminhas, um dia desses mesmo fiquei sem conseguir traduzir nada haha, mas depois normalizou.

      Excluir
  9. Estava testando com The coffin of Andy and Leyley, mas não funcionou a tradução, como posso resolver?

    ResponderExcluir
  10. Está dando esse erro "Textractor: Ren'py failed: failed to find python2X.dll" como posso resolver?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Tentar outros hooks que são aquelas opções que aparecem na linha, mas pode checar a configuraçao do seu textractor e no pio dos casos tentar o visual novel ocr

      Excluir
  11. Até hoje não consegui fazer o Textractor funcionar no PSP zzz, a única coisa ruim dele que eu acho que ele polui muito a tela quando eu jogo. Ainda uso outra ferramenta para ajudar na tradução, tem jogo que é quase um filho para achar um hook bom.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olha é bem chato, precisa de uma versao especifica do ppsspp, eu desisti depois que tive problemas dele estragando meus jogos da honey bee
      Pra mim nao vale a pena talvez o OCR funcione nesse caso

      Excluir

Seu comentário me deixa muito feliz, mas se não der para comentar tudo bem! obrigada pela visita!

(。♥‿♥。) (*≧m≦*) ヾ(^∇^) m(_ _)m (◎_◎;) (T_T) (*_*) (~~~)\(^o^)/
(^_−)☆ (*・∀・)/\(・∀・*) (>д<)\(*T▽T*)/ (^_^) ❤

Sintam-se livres pra comentar e dividir seus link aqui, adorarei visitar

Jogadores e Devs participem!

Jogadores e Devs participem!
Estamos esperando vocês! Vamos incentivar o mercado nacional para fazermos mais sonhos com nosso idioma, e melhorar cada vez mais!

Grupos

Dicas de como traduzir e grupo

Fiquem de olho para novidades no novo insta do blog, lá tem recomendação e outros --- Se informem em várias fontes --- SE PUDEREM DOEM ALIMENTOS NA REGIÃO DE VOCÊS --- BJS

Ajude o blog

Ajude o blog
pix: otomegamebremais@gmail.com

Links diretos

Otome games
Otome game em Portugues
Otome union
Conheça otomes games
Otome Games no switch
Otomerama Desevolvedora de games
Quiz otomes
Envie seu artigo

Tradução - Status

Amnesia:memories tradução no jogo
IKKI, KENT: rota completa
Toma 2025
Shin Requer texto
Ukyou Requer texto
Memories
Magical Otoge Ciel Revisão
Cute Demons Crashers MIRARI Rota
Lake of voices

Canal pra tutorias e dev logs

Siga aqui também

Translate

Radio J-hero

Rádio J-Hero

Followers

Visite também

grupo

Jogos Nacionais

Divulgação

Otome games

Nosso Canal