Vocês conseguem acreditar?
Eu particularmente estou muito feliz em poder estar postando finalmente uma rota desse clássico para poderem jogar. Amnesia:Memories é um jogo obrigatório para quem gosta de otome games, simplesmente por ser um tradicional clássico, junto com YoJinBo o primeiro Otome a vir pra Pc.
Link: Amnesia:Memories no Steam
Link: Tutorial em Vídeo de como instalar o patch
ATENÇÃO: O JOGO SÓ TEM A ROTA DE IKKI E KENT TRADUZIDA
QUALQUER ERROS DEVEM SER INFORMADOS PELOS COMENTÁRIOS, ou face ou zap.
PEÇO ENCARECIDAMENTE, A QUEM JOGAR E ENCONTRAR ERROS para entrar em contato.
Existe um programa o ShareX eu uso pra tirar print da tela, podem tirar foto dos erros com ele.
Sigam o tutorial abaixo, respeite as regras e se divirta.
Esse tutorial foi feito pensando no jogo instalado no steam, porém para instalar em outras versões.
Clique no Ícone do seu jogo, abrir local do arquivo, ao instalar o Patch deve pôr o conteúdo nessa pasta.
1° Tenha o jogo.
2° Baixe o Pacth, concorde com a licença.
♠ Atualização:
Novo patch - Corrigido dia 11, Corrigido dia 25, Corrigido dia 28, Corrigido dia 2, Corrigido dia 5.Inclusão do vídeo de abertura traduzido e editado por Tatti.
Sobre o video de abertura: No meu note fora do jogo ele funciona fluído, porém dentro do jogo ele fica legando. Mas eu testei com o navegador aberto e meu note tem pouca memoria. Me digam se acontece com vocês. Vídeo de abertura para assistir.
Lançamento da Rota completa de Kent: Dia 21 de outubro de 2022, entreguei a rota traduzida do segundo personagem de Amnesia.
♠ Versão 1.1 Patch Amnesia Rota de Ikki com Vídeo
♠ Versão 1.1 Patch Amnesia Rota de Ikki sem vídeo
♣ Atualização Patch de Kent (21/10/2022)
♣ Link para a postagem do patch (para infos e notas)
♣ Amnesia:Memories Kent Patch rota completa
3° Execute o Patch.
Escolha a pasta do jogo, caso esteja no steam o caminho é o seguinte: C:\program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Amnesia.
As imagens abaixo vão te guiar melhor.
Agora você deve selecionar Extract e esperar, quando a aba fechar sozinha já pode abrir seu jogo.
E ele devia estar assim:
DIREITOS AUTORAIS:
Suporte/Hacker: DjankTeste -In- game: Nierty
Líder do projeto: Nierty
Tradução Rota do Ikki: Nierty
Scripting: Nierty
Tradução em Texto Rota de Kent: AnnaOtomeplay
Dados para continuação do projeto.
O vídeo de abertura precisa de legenda em português e em Japonês da músicaA Próxima rota será a do KENT e só vou começar com ela daqui a um mês, por motivos de descanso e projeto pessoal.
Gente se acharem erros me comunique, se poderem me digam o dia, em breve devo postar um passo a passo com a escolhas certas da rota dele.
Existem algumas partes que está misturado inglês e português.
ResponderExcluirpode me dizer quais são?
ExcluirNo prólogo ou dia para que eu possa corrigir.
Muito legal deve ter dado um trabalhão
ResponderExcluirMuito obrigada!
ExcluirFoi só a pontinha do Iceberg ainda vão sair as outras rotas.
Até dá trabalho mas é algo que eu faço por amor a esse jogo e amor a traduzir, e o mais importante para que mais pessoas possam jogar.
Eu não sei como as coisas serão no futuro mas espero poder trazer mais jogos bons traduzidos. Mas por agora foco no Amnesia.
Muito obrigada pelo trabalho maravilhoso, não vejo a hora de poder jogar.
ResponderExcluirEu devo baixar o jogo primeiro?
ResponderExcluirEu não entendi.
Onde eu baixo?
Você poderia me explicar os passos novamente?
Eu não entendi o que eu faço. Da primeira vez deu errado.
Bem... Obrigada!
Vamos responder suas perguntas na ordem:
Excluira. Sim, você deve baixar o jogo primeiro, eu tenho a versão original que eu comprei no Steam.
b. Pode ser no Steam, mas pode achar em outros lugares.
c. Resumindo os passos:
1. Tenha o jogo instalado, no caso a versão em inglês, que a vendida no steam mas pode achar em outros lugares.
2. Depois baixe o patch.
3. Quando executar o patch, lembre do lugar onde instalou o jogo e ai mande extrair o patch dentro da pasta do jogo, no caso a pasta com o nome Amnesia.
Se tiver algum problema e só falar.
bjs
MUITOO OBRIGADAAAAAAA POR ISSO <3 <3 <3 MTO FELIZ
ResponderExcluirMuito obrigada (^_^) ❤
ResponderExcluirMuito obrigada pelo trabalho incrível!! <3 estarei esperando ansiosamente pela tradução das outras rotas :)
ResponderExcluirPrecisa de ajuda traduzindo? Amo otomes e to com tempo livre ^^ (no caso eu só ia conseguir traduzir do inglês, mas já é um começo owo)
ResponderExcluirQuer ajuda traduzindo do inglês? Eu amo otomes e to com tempo livre ^^
ResponderExcluirSeria bom, as rotas de Toma e do Shin e do Ukyou estão abandonadas, mesmo se for só a tradução em texto já ajuda na hora de passar para o codigo do jogo. E se desejar posso ensinar a passar para o código também.
ExcluirEstou a alguns anos na espera desse patch
ResponderExcluirVocê não tem noção da alegria que isso me proporcionou!
Aguardo ansiosa as outras rotas.
Obrigada <3
Imagino eu mesma pulo com cada dia que eu vou colocando no jogo, estou traduzindo a rota do Kent, mesmo se eu não terminar ela esse ano vou ver se lanço até onde consegui. Obrigada por suas palavras, beijos.
Excluircaso queira ajuda para traduzir, eu estou disposto. mas não sei usar codigo do jogo, apenas mesmo traduzir lendo kk
ResponderExcluirA tradução está meio estranha, não sei, algumas pontuações não aparecem, tipo ç e acentos tipo é, á, ô, ê, algumas frases ficam tipo "voc est bem?"
ResponderExcluirEstranho pois eu testei e tenho até imagens com esses caracters funcionando, faz o seguinte:
ExcluirReinstala o primeiro patch, pois esse tem o recurso pra corrigir as letras, ou seja o patch do Ikki, na pasta do patch tem uma fonte, não sei o lugar exato, elas terminam em .ttt pu .tft algo assim instala ela clicando duas vezes.
Se continuar depois disso pode avisar que depois eu vou investigar.
Não sei se o blog ainda está andando, mas acho que seria bom colocar um LEIA-ME bem no topo desse post falando sobre a ordem de instalar os patchs.
ResponderExcluirAqui nessa página tem 3 patchs pra baixar - o patch 1.0; o patch 1.1, e o patch do kent, que não tem numeração.
O patch do kent só pode ser instalado depois do patch do ikki 1.1.
O patch do ikki 1.1 não precisa ser instalado depois do patch 1.0, que não tem mais função.
Não é um grande problema, mas pra quem não é tão acostumado a dar patch em jogos, pode acabar se enrolando.
Na verdade está escrito tudo isso nesse post, eu acho que até exagerei. Mas se seguir a ordem ou mesmo perguntar eu explico direitinho. Assim que eu terminar pretendo fazer um super patch, ou talvez o completo, ai excluirá esse necessidade. Tem um vídeo tambem. E em caso de duvidas o link pra o lançamento do patch do Kent explica bem essa necessidade de baixar o do Ikki. Mas acho que o melhor vai ser quando eu puder juntas tudo num só mesmo.
ExcluirSobre o patch do Ikki 1.1 é muito importante ele corrige erros de português e troca algumas palavras que ficaram em inglês. Mas nem todo mundo liga eu jogo jogo em espanhol sem acento. E tem o video com legenda pra quem curte.
Excluir