Novidades

Subaru Dark 8

Subaru Dl em português

[Som de porta abrindo]
Yui: ... Subaru-kun não é aqui também.
Yui: Este foi o único lugar que eu ainda não tinha procurado.
Yui: Para onde ele foi ...
Yui: (Porque nos não vemos Subaru-kun em um longo tempo, Reiji-san me disse para ir procurá-lo.)
Yui: (Laito-kun me disse Subaru-kun poderia estar aqui, por isso vim aqui.)

Yui: Agora que penso nisso, Laito-kun estava rindo nesse momento ... pode ser que ele mentiu para mim?
Yui: ... Eu vou procurar outro lugar.

???: Tão irritante.
Yui: Qu-quem é ?!
Subaru: ... tch.
Yui: Subaru-kun! Estava tão escuro e silencioso. Eu não achava que havia alguém aqui.
Yui: O que você está fazendo aqui?
Subaru: ... ...
Subaru: Eu fui para o castelo mais cedo, e eu vim aqui para dormir.

Diabolik lover em português

Subaru: [Sussurrando] ... heh. Se eu fizesse isso, você já teria aparecido, então eu não teria tido tempo sozinho.
Yui: Subaru-kun, você disse alguma coisa?

Subaru: Tch. Eu não disse nada.
Yui: Oh. Lamento que te acordei, mas Reiji-san me pediu para encontrá-lo. Vamos voltar juntos.
Subaru: ... ...
Yui: (Ah ... seu humor não parece bom agora ...)
Yui: Subaru-kun, o que aconteceu no castelo?
Subaru: Cale a boca.
Yui:!?

[Tela treme]
Yui: Dói! Por que de repente você me empurrou para baixo ...
[Tecido sendo rasgado]
Yui: AaaH!
Subaru: ... Anh? O que era aquele som agora?
Yui: Minhas roupas ... rasgando ...
Subaru: Heh... O prego fica furando sobre piso deve ter rasgado.
Subaru: Deixe-me ver o estado em que está.

Yui: Nã-não, eu não vou deixar você olhar. É apenas um pouco, e com Subaru-kun em cima de mim, eu não posso me mover mesmo.
[Som de mais roupa ragando]
Yui: Aaah!?


Subaru: Hehe ... Eu posso ver tudo agora.
Yui: Por-por que você iria fazer algo assim ?!
Subaru: Você não está autorizada a me desobedecer.
Yui:!

Subaru: Eu lhe disse desde o começo, mas você ainda se recusa a entender que você é a minha comida.
Subaru: Deixe-me dizer-lhe novamente. Todo o seu corpo é meu.
Yui: Eu não pertenço a ninguém! Eu pertenço a mim mesma!
Subaru: ... heh.

[Som de batida]
Subaru: ... ... Aqui.
Yui: Não, que você fez ?!
Subaru: ... aqui.
Yui: Dói! Subaru-kun, não ...!
Subaru: Eu só usei um pouco de força e você já sente dor? Você realmente é fraca.



Subaru: Se ele continua a pulsar ou se morre ... será tudo decidido por mim, entendeu?
Yui: ... sim ...
Subaru: Heheh ... você finalmente entendeu. Sua velocidade de pulso aumentou ...
Subaru: ... Hum? É um som muito estranho para um coração humano. E parece diferente ...
Subaru: Isto é ... ... ... ...
Yui: (Por que ele de repente parou de falar?)
Subaru: ... Então é assim que é. É porque você está muito excitada.
Yui: Ex- Excitada ?!
Subaru: Sim, eu posso sentir isso.
Yui: Ah ...
Subaru: Você está muito feliz que eu estou tocando você. Heheh ... seu corpo é muito honesto.


1. É verdade. [Sadista]
2. Isto é muito constrangedor. [Masoquista]

Yui: Subaru-kun, por favor, me solte. Isto é muito embaraçoso.
Subaru: Não, eu não vou. Além disso, mesmo aqui ...
Yui:!
Subaru: Heheh ... ele também diz que ele não quer que eu pare. Ele quer que eu te toque ainda mais.
Yui: (Eu não aguento mais ...!)
Yui: Não é o momento para ...!
Yui:!?
Yui: (... Por que ele está me abraçando? Será que ele vai chupar meu sangue?)
Yui: Subaru-kun?
Subaru: ... ...
Yui: (... Ele não parece que vai chupar meu sangue ...)
Yui: ( Agora a pouco , seu humor estava... Então, por que ...)
Subaru: ... ...
Yui: (Por que ele está mostrando esse tipo de expressão ...?)
Yui: (Pelo que parece, eu acho que ele está confiando em mim ...)
Yui: ... ...

Subaru: Você ...
Yui: Desde que você planeja sugar meu sangue depois mesmo, e se eu me separar um pouco, você vai me ver, então ...
Yui: Se você estar disposto a se pressionar mais perto de mim, então quando você chupar meu sangue mais tarde, eu não vou resistir ...
[Pera aí...? Yui é você???]
Subaru: * surpreso * ... ...

Subaru: ... Hehe, eu não tenho escolha. Vou te escutar neste momento.
Subaru: Yui ...
Yui: (Agora mesmo, ele me chama pelo meu nome pela primeira vez.)
Subaru: ... ...
Subaru: ... Então vamos ficar assim por algum tempo.
Subaru: ... Um pouco mais ...

Monólogo de Yui
Quando Subaru-kun disse isso, ele me abraçou com mais força.
Ficamos pressionados juntos, sem espaço entre nós.
Meu corpo lentamente perdeu a consciência.
Assim como Subaru-kun
Sua desapareceu lentamente demais
... Eu estou começando a me sentir afundar.
Ba-tum, tum-ba [Batimento cardíaco]
O pulso intenso do meu coração era uma dor doce.
Mesmo que eu sabia que não poderia desenvolver quaisquer sentimentos,
Mesmo assim meu corpo ficou quente; sua temperatura não caiu.

Heaven: As duas últimas palavras.
Share:

3 comentários:

  1. Obrigada por estar traduzindo, gosto muito do geito tsudere do subaro ,pena que no anime ele quase que nem abarece
    Ea Yui o que foi isso ??? Kkkkk amei

    ResponderExcluir
  2. A 2ª e a 3ª espirram sangue.

    ResponderExcluir

Seu comentário me deixa muito feliz, mas se não der para comentar tudo bem! obrigada pela visita!

(。♥‿♥。) (*≧m≦*) ヾ(^∇^) m(_ _)m (◎_◎;) (T_T) (*_*) (~~~)\(^o^)/
(^_−)☆ (*・∀・)/\(・∀・*) (>д<)\(*T▽T*)/ (^_^) ❤

Sintam-se livres pra comentar e dividir seus link aqui, adorarei visitar

Jogadores e Devs participem!

Jogadores e Devs participem!
Estamos esperando vocês! Vamos incentivar o mercado nacional para fazermos mais sonhos com nosso idioma, e melhorar cada vez mais!

Grupos

Dicas de como traduzir e grupo

Fiquem de olho para novidades no novo insta do blog, lá tem recomendação e outros --- Se informem em várias fontes --- SE PUDEREM DOEM ALIMENTOS NA REGIÃO DE VOCÊS --- BJS

Ajude o blog

Ajude o blog
pix: otomegamebremais@gmail.com

Links diretos

Otome games
Otome game em Portugues
Otome union
Conheça otomes games
Otome Games no switch
Otomerama Desevolvedora de games
Quiz otomes
Envie seu artigo

Tradução - Status

Amnesia:memories tradução no jogo
IKKI, KENT: rota completa
Toma 2023
Shin Requer texto
Ukyou Requer texto
Memories
Magical Otoge Ciel Revisão
Cute Demons Crashers MIRARI Rota
Lake of voices

Canal pra tutorias e dev logs

Siga aqui também

Translate

Radio J-hero

Rádio J-Hero

Followers

Visite também

grupo

Jogos Nacionais

Divulgação

Otome games

Nosso Canal