Kanato Heaven 2
[Escada]
Yui: (...... Ah.)
Yui: (Uma borboleta ...? Por que está em um lugar como este ...?)
Yui: Deve ter vagado e está perdida.
Yui: (Quão bonita ... Eu não costumo ver borboletas neste lugar ...)
Yui: ... Será. Se eu mostrar Kanato a borboleta, ele ficará satisfeito?
[Pega a borboleta]
Yui: Sinto muito por pegar você.
[Salão de baile]
Yui: Kanato, você está aqui?
Kanato: Yui?
Yui: Eu encontrei você!
Kanato: ... Ei! Hehe, o que há de errado, Yui?
Yui: Como você não estava no seu quarto, eu estava pensando onde você tinha ido. Eu acabei vagando, o castelo é tão espaçoso.
Kanato: Mas eu não consigo sempre te encontrar imediatamente?
Yui: Por quê?
Kanato: Seu cheiro.
Yui: Meu cheiro...
Kanato: Desde que seu corpo mudou, esse perfume que se parece familiar ... tornou-se mais potente.
Yui: Meu nariz não parece ser tão bom, já que não consigo seguir seu cheiro.
Kanato: Está bem assim.
Yui: Por quê?
Kanato: Quando você se desloca procurando por mim assim, é muito fofo.
Yui: Huh? .... é.
Kanato: É isso? Por que você estava me procurando?
Yui: Ah, está certo! Um ... Aqui, você pode olhar?
Kanato: ...... Uma borboleta ......?
Yui: Sim, não é bonita? Peguei na escada. Parece que veio de algum lugar.
Kanato: Realmente ......
Yui: Veja, olhe esse desenho. Esta é a minha primeira vez vendo asas tão delicadas e bonitas. Você sabe de que tipo é?
Kanato: ......... Não.
Yui: Eu vejo ... Bem, vamos verificar na biblioteca? Talvez eles tenham um livro de insetos lá.
Kanato: Não vou permitir isso.
Yui: ...... o que?
Kanato: De agora em diante, não quero que você se interesse por outras coisas!
[Esmaga a borboleta]
Yui: A borboleta ......!
Kanato: Se você tiver interesse em outra coisa além de mim, essa coisa não será permitido existir.
Yui: Eu entendo, desculpe.
Kanato: Se você me entendeu, então, por que você veio até mim com a borboleta?
Yui: (Não costumo ter medo de Kanato ...)
Yui: ... desculpe.
Kanato: Eu não disse pra você pedir desculpas. Diga o por que você fez isso.
Yui: ... é porque ...
1. Queria agradar você.
Yui: Eu pensei que se eu lhe mostrasse a borboleta, isso te agradaria.
Kanato: Do que você está falando? Parece que você ainda não me entende.
Yui: I-isso não é ...
Kanato: É. EU NÃO DISSE QUE EU NÃO AMARIA QUALQUER COISA QUE PEGUE SEU INTERESSE!
Kanato: POR QUE VOCÊ NÃO ENTENDE ISSO!?
Yui: Eu entendi, mas ... ainda, as borboletas são raras, então fiquei feliz.
Kanato: Você acabou de ficar feliz?
2. Eu queria irritar você.
Yui: Eu queria te irritar.
Kanato: Você queria me deixar louco? ... É certamente uma coisa estranha para dizer.
Yui: É porque ver seu rosto distorcido com o ciúme é algo que me faz feliz.
Kanato: ...... Ah .......
Yui: ......? Algo está errado?
Kanato: O que você disse agora ... foi exatamente como aquela pessoa.
Yui: Huh ...?
Kanato: ..... Não, não é nada.
Continuação:
Kanato: ... Ei, você entende o quanto você está machucando meu peito?
Yui: Oh ... eu realmente sinto muito.
Kanato: Você entente pelo que pede desculpa?
Yui: Eu não entendo completamente, mas ... Eu sei que me desculpo por machucar você, Kanato. … Sinto muito.
Kanato: Se você não entende, eu terei que te treinar de novo.
Yui: Treinar de novo?
Kanato: De qualquer forma, uma vez que suas memórias se foram, tudo bem se eu tocar com força em você?
Yui: Huh ...?
Kanato: Eu também acho que ... Não é ruim voltar aos sentimentos daqueles dias de vez em quando.
Yui: Kanato ...?
Kanato: Yui-san, é Kanato-kun, entendeu?
[Kanato rasga as roupas de Yui]
Yui: ...... Ah !?
Kanato: Faz muito tempo que fiz isso. Em comemoração, vou dar-lhe tanta dor quanto possível ... Nnh!
[Kanato Morde com muita força]
Yui: AH ... !?
Kanato: Nnh ... Mesmo que você seja um vampira, seu sangue é ... Nn ... Muito delicioso ...
Yui: É ... hu .... Rts ... .
Kanato: Nnh ... nnh ...
Yui: Uu ... Ah ...
Yui: (... Por que é isso ... mesmo que seja doloroso ... é tão nostálgico ...?
Yui: (... Kanato ... kun ... parece me desejar com loucura ...)
Kanato: Se você apenas me olhar, é o suficiente ... !!
Yui: (... Continuo amando Kanato cada vez mais. É insuportável ...!)
Yui: (...... Ah.)
Yui: (Uma borboleta ...? Por que está em um lugar como este ...?)
Yui: Deve ter vagado e está perdida.
Yui: (Quão bonita ... Eu não costumo ver borboletas neste lugar ...)
Yui: ... Será. Se eu mostrar Kanato a borboleta, ele ficará satisfeito?
[Pega a borboleta]
Yui: Sinto muito por pegar você.
[Salão de baile]
Yui: Kanato, você está aqui?
Kanato: Yui?
Yui: Eu encontrei você!
Kanato: ... Ei! Hehe, o que há de errado, Yui?
Yui: Como você não estava no seu quarto, eu estava pensando onde você tinha ido. Eu acabei vagando, o castelo é tão espaçoso.
Kanato: Mas eu não consigo sempre te encontrar imediatamente?
Yui: Por quê?
Kanato: Seu cheiro.
Yui: Meu cheiro...
Kanato: Desde que seu corpo mudou, esse perfume que se parece familiar ... tornou-se mais potente.
Yui: Meu nariz não parece ser tão bom, já que não consigo seguir seu cheiro.
Kanato: Está bem assim.
Yui: Por quê?
Kanato: Quando você se desloca procurando por mim assim, é muito fofo.
Yui: Huh? .... é.
Kanato: É isso? Por que você estava me procurando?
Yui: Ah, está certo! Um ... Aqui, você pode olhar?
Kanato: ...... Uma borboleta ......?
Yui: Sim, não é bonita? Peguei na escada. Parece que veio de algum lugar.
Kanato: Realmente ......
Yui: Veja, olhe esse desenho. Esta é a minha primeira vez vendo asas tão delicadas e bonitas. Você sabe de que tipo é?
Kanato: ......... Não.
Yui: Eu vejo ... Bem, vamos verificar na biblioteca? Talvez eles tenham um livro de insetos lá.
Kanato: Não vou permitir isso.
Yui: ...... o que?
Kanato: De agora em diante, não quero que você se interesse por outras coisas!
[Esmaga a borboleta]
Yui: A borboleta ......!
Kanato: Se você tiver interesse em outra coisa além de mim, essa coisa não será permitido existir.
Yui: Eu entendo, desculpe.
Kanato: Se você me entendeu, então, por que você veio até mim com a borboleta?
Yui: (Não costumo ter medo de Kanato ...)
Yui: ... desculpe.
Kanato: Eu não disse pra você pedir desculpas. Diga o por que você fez isso.
Yui: ... é porque ...
1. Queria agradar você.
Yui: Eu pensei que se eu lhe mostrasse a borboleta, isso te agradaria.
Kanato: Do que você está falando? Parece que você ainda não me entende.
Yui: I-isso não é ...
Kanato: É. EU NÃO DISSE QUE EU NÃO AMARIA QUALQUER COISA QUE PEGUE SEU INTERESSE!
Kanato: POR QUE VOCÊ NÃO ENTENDE ISSO!?
Yui: Eu entendi, mas ... ainda, as borboletas são raras, então fiquei feliz.
Kanato: Você acabou de ficar feliz?
2. Eu queria irritar você.
Yui: Eu queria te irritar.
Kanato: Você queria me deixar louco? ... É certamente uma coisa estranha para dizer.
Yui: É porque ver seu rosto distorcido com o ciúme é algo que me faz feliz.
Kanato: ...... Ah .......
Yui: ......? Algo está errado?
Kanato: O que você disse agora ... foi exatamente como aquela pessoa.
Yui: Huh ...?
Kanato: ..... Não, não é nada.
Continuação:
Kanato: ... Ei, você entende o quanto você está machucando meu peito?
Yui: Oh ... eu realmente sinto muito.
Kanato: Você entente pelo que pede desculpa?
Yui: Eu não entendo completamente, mas ... Eu sei que me desculpo por machucar você, Kanato. … Sinto muito.
Kanato: Se você não entende, eu terei que te treinar de novo.
Yui: Treinar de novo?
Kanato: De qualquer forma, uma vez que suas memórias se foram, tudo bem se eu tocar com força em você?
Yui: Huh ...?
Kanato: Eu também acho que ... Não é ruim voltar aos sentimentos daqueles dias de vez em quando.
Yui: Kanato ...?
Kanato: Yui-san, é Kanato-kun, entendeu?
[Kanato rasga as roupas de Yui]
Yui: ...... Ah !?
Kanato: Faz muito tempo que fiz isso. Em comemoração, vou dar-lhe tanta dor quanto possível ... Nnh!
[Kanato Morde com muita força]
Yui: AH ... !?
Kanato: Nnh ... Mesmo que você seja um vampira, seu sangue é ... Nn ... Muito delicioso ...
Yui: É ... hu .... Rts ... .
Kanato: Nnh ... nnh ...
Yui: Uu ... Ah ...
Yui: (... Por que é isso ... mesmo que seja doloroso ... é tão nostálgico ...?
Yui: (... Kanato ... kun ... parece me desejar com loucura ...)
Kanato: Se você apenas me olhar, é o suficiente ... !!
Yui: (... Continuo amando Kanato cada vez mais. É insuportável ...!)
A única e determinada EU! Aquela que traz patch de jogos em português, que traduziu Diabolik lovers para saberem toda história, que fez mais de 3 patchs de tradução de otome games para que todes, todas e todos pudessem jogar! Amante de Otome games Indies, de Crpg, Visual novel, Dating sims. Desenvolvedora da Otomerama. Roteirista e planejadora de Visual novel. Com um senso crítico difícil de conter, mas que sabe fazer analises sem por o pessoal na equação.
Coitada da borboleta,Kanato-kun menino terrivel
ResponderExcluir