ATENÇÃO: As escolhas não importam nos capítulos Heaven.
___
Yui: ... Se não estiver aqui, acho que vou ter que desistir ...
Yui: (Sim ... Este lugar é realmente espaçoso ... Eu realmente sinto como se eu não fosse achar isso ...)
Yui: ... o que eu faço?
Kanato: Yui? O que você está fazendo?
Yui: Kanato! Qual ótimo ...!
Kanato: O que é isso?
Yui: Perdi meu rosário.
Kanato: ... o que?
Yui: Procurei no castelo, mas não consegui encontrar ... Então, pensei que não tinha escolha além de vir aqui ...
Yui: Não seria possível encontar se foi varrido para o fundo do mar. O que eu faço?
Kanato: Por que você está procurando seu rosário?
Yui: Estou fazendo isso porque é precioso para mim.
Kanato: Por que é precioso para você?
Yui: Por que ...? … Bem…
Yui: (... Huh? Por que eu acho que meu rosário foi algo precioso para mim ...?)
Yui: (É estranho ... Desde então, bem, eu sou um vampiro ...)
Kanato: O que foi?
Yui: Hum ... não lembro ...
Kanato: Bem, então, vamos mudar a pergunta?
Yui: Sim ...?
Kanato: Existe algo que é mais importante para você do que eu?
Yui: Claro que não! Não há nenhuma razão para existir!
Kanato: Hehe, eu pensei.
Kanato: Além disso, por que isso deveria ser precioso para você, se nem lembra do motivo?
Kanato: Então, foi uma coisa trivial que você estava convencida era importante.
Yui: ...............
Yui: (Isso é certo ...?)
Kanato: Então é por isso que você não precisa de mais nada.
Yui: ...... Certo.
Yui: (Isso mesmo ... eu me pergunto por que eu estava mesmo procurando meu rosário?)
Yui: (Se Kanato estiver aqui, então isso deve ser suficiente ...)
Kanato: Acabamos com isso?
Yui: ...... Sim! Como você disse, era apenas algo sem importância.
Kanato: Eu entendo.
Yui: Kanato, por que você está aqui, afinal?
Kanato: Vim aqui para espalhar as cinzas.
Yui: Cinzas? ... Oh, de uma pessoa?
Kanato: Sim. Se não cremarmos as pessoas que drenamos completamente de sangue, elas irão ocupar espaço.
Yui: Você não precisa espalhar as cinzas.
Kanato: É porque eu gosto de espalhar as cinzas.
Yui: Você gosta ...?
1.Mais do que eu?
Yui: Você gosta mais do que eu?
Kanato: ... Ha, ahahaha! Mesmo? Não consigo comparar algo como cinzas com você.
Yui: Realmente ...?
Kanato: Realmente! Por que você fez essa pergunta tão de repente?
Yui: É porque ... Embora eu esteja sempre com você, esta é a primeira vez que ouvi que você gosta de cinzas.
Kanato: Isso é verdade?
Yui: Sim.
Kanato: Hehe ... não era minha intenção esconder isso.
Kanato: Uma vez que há muitas outras coisas que eu gosto mais do que cinzas.
Yui: Gosta ...?
Kanato: Ver as pessoas queimamando e fazer as pessoas serem bonecas são coisas que eu sempre gostei.
Yui: Oh ... eu entendo.
Kanato: Além disso, o amor que eu tenho com eles não está no mesmo grau que meu amor por você, então, relaxe.
Yui: Re-relaxar ...!
Kanato: Não consigo ver mais nada além de você.
Yui: .........! Eu ... eu sei ...
Kanato: Hehe, se for o caso do que é bom.
2. Por que?
Yui: Por que você gosta de fazer isso?
Kanato: Bem ... acho que foi porque as cinzas foram preciosas para mim por um longo tempo.
Yui: As cinzas foram preciosas para você ...?
Kanato: Agora, tornou-se uma coisa do passado, então não há necessidade de se preocupar com isso.
Yui: Tudo bem ...? Pergunto por que, mas ainda estou curiosa ...
Kanato: Como seu rosário parecia precioso para você, isso tornou-se algo trivial para mim.
Yui: Eu vejo ... Se for esse o caso, devemos esquecê-los juntos?
Kanato: Sim. ... Dentro de mim, as memórias desapareceram consideravelmente.
Kanato: Recentemente, não consigo pensar em nada além de você.
Yui: Hehehe, é porque você está junto comigo.
Kanato: Esse parece ser o caso.
Continuação:
Kanato: Bem, então, voltemos ao castelo. Uma vez que está frio aqui, seria o melhor se não ficássemos por muito tempo.
Yui: Sim ... De alguma forma, fiquei com sono ...
Kanato: Vamos dormir juntos no meu quarto. Nus, como animais.
Yui: Sim, isso parece ótimo ...
Yui: (Kanato-kun e as mãos frias entrelaçadas juntas).
Yui: (A temperatura inalterada querida de nossos corpos.)
Yui: (Parece que, afinal, não existe nada além de Kanato que eu preciso ...)
Kanato Heaven 1
A única e determinada EU! Aquela que traz patch de jogos em português, que traduziu Diabolik lovers para saberem toda história, que fez mais de 3 patchs de tradução de otome games para que todes, todas e todos pudessem jogar! Amante de Otome games Indies, de Crpg, Visual novel, Dating sims. Desenvolvedora da Otomerama. Roteirista e planejadora de Visual novel. Com um senso crítico difícil de conter, mas que sabe fazer analises sem por o pessoal na equação.
0 Comentários:
Postar um comentário
Seu comentário me deixa muito feliz, mas se não der para comentar tudo bem! obrigada pela visita!
(。♥‿♥。) (*≧m≦*) ヾ(^∇^) m(_ _)m (◎_◎;) (T_T) (*_*) (~~~)\(^o^)/
(^_−)☆ (*・∀・)/\(・∀・*) (>д<)\(*T▽T*)/ (^_^) ❤
Sintam-se livres pra comentar e dividir seus link aqui, adorarei visitar