Kanato Dark 9
Kanato: Yui-san, você não parece feliz ultimamente.
Yui: Ah. Sério?
Kanato: Realmente.
Yui: (Isso é porque ... Sempre que Kanato-kun fica de mau humor, ele instantaneamente me machuca.)
Yui: (Não importa o que eu digo, só fica pior.)
Yui: (É provavelmente melhor ser o mais silenciosa possível na frente de Kanato-kun.)
Kanato: Se você apenas faz um rosto tão deprimido, isso me deixa deprimido também.
Yui: Desculpa.
Kanato: Suspiro. Não adianta, hein ... Vou levá-la para algum lugar para mudar de humor.
Yui: O quê?
Yui: Uau ...
Yui: (Quem sabia que o porão da mansão está conectado a tal lugar ...)
Yui: (Onde fica este lugar, eu me pergunto, em um país estrangeiro? Parece que vampiros podem até mesmo fazer algo como se teletransportar ...)
Yui: Que castelo grande!
Kanato: Você se importaria de não levantar sua voz inconveniente?
Yui: Eu-eu sinto muito. É a primeira vez que vejo um castelo.
Yui: Esta é a casa da sua família ou algo assim?
Kanato: Isso não importa, não é?
Yui: Desculpe.
Yui: (Talvez seja algo que ele não queira falar tanto ...)
Kanato: Por favor, não fique aí parada, estagnada. Eu quero te mostrar.
Yui: ...? Uh, sim.
Yui: Incrível! Rosas em plena floração!
Kanato: Uma vista esplêndida, você não concorda?
Yui: Sim, é incrível!
Kanato: Você não tem dito nada, além de "incrível" por um tempo. Você não tem mais nada a dizer?
Yui: Ummm ...
Kanato: Haha. Teddy também está espantado. Seu vocabulário é pobre.
Yui: Mas ... Eu realmente não consigo pensar em outra maneira de descrevê-lo.
Yui: (Eu tenho me sentido deprimida, mas acho que ver o castelo e as rosas me animou um pouco.)
Yui: (Kanato-kun ... Normalmente ele não é assim, então ele pode ser gentil também ...)
Kanato: Você foi capaz de relaxar um pouco?
1. Não é da sua conta. [Sadista]
[Som de batimento cardíaco.]
Yui: Não é da sua conta.
Kanato: ... O que foi isso? Eu acho que eu ouvi mal?
Yui: Hein? Oh!
Yui: (Eu, eu estou dizendo coisas estranhas !?)
Kanato: Esse tom ... Você soou como uma pessoa completamente diferente. O que isso quer dizer?
Yui: Só agora ... Não. É ... Olhe. Eu só falei as letras de uma música para mim!
Kanato: Hein?
Yui: "Não é da sua conta" é que ... É linha de uma canção ... Havia definitivamente algo assim ...
Kanato: Uma canção ...
Yui: (Ugh, eu sabia que isso era uma péssima desculpa ...)
Kanato: Uma canção, você diz. Eu não conheço essa ... Ei. Por favor, cante-a agora.
Yui: Huh !?
Kanato: Depressa.
Yui: (O-que é impossível fingir Ummm ... eu devo mudar de alguma forma o tópico!)
2. Obrigado. [Masoquista]
Yui: Obrigada, Kanato-kun.
Kanato: ...? Por que você me agradece?
Yui: O quê? Por me trazer aqui, é claro. Eu estava me sentindo deprimida e você estava preocupado comigo.
Kanato: Heh. Quão ingênua você pode ser realmente, Yui-san?
Yui: Ingênua?
Kanato: Não existe nenhuma maneira de que eu estaria preocupado com você.
Kanato: Eu trouxe você aqui, porque eu percebi que você perdeu o apetite devido ao estresse.
Kanato: Seu sangue se tornou diluído. Isso não é bom.
Kanato: Todo esse sangue delicioso será desperdiçado.
Yui: ...! Quer dizer que você me trouxe aqui para uma mudança de humor, porque você não gostou do gosto desagradável do meu sangue?
Kanato: Exatamente.
Yui: ...!
Yui: (Apenas quando eu tenho uma opinião um pouco melhor de Kanato-kun ... Isso me faz sentir como uma idiota ...)
Kanato: O que há de errado? Haha, você está chorando? A área em torno de seus olhos esta vermelha.
Yui: Isso não é ...!
Continuação:
Yui: (Oh ...)
Kanato: ...? O que está errado? Você está quieta de repente.
Yui: A rosa ... É muito bonita.
Kanato: Qual delas?
Yui: Essa rosa vermelha lá. Dependendo da luz, as rosas parecem negras ...
Kanato: Sim ... Essa rosa, hein? Você vê, Yui-san ...
Kanato: A rosa é mais bonita quando está encharcada de sangue ... Olhe.
[Kanato arranca a rosa.]
Yui: Kanato-kun !?
Yui: (Tem tantos espinhos, e ainda assim ele agarrou o tronco e puxou!)
Kanato: Por favor, veja. É adorável, não é?
Yui: ...!
Yui: (O sangue de Kanato-kun escorre lentamente sobre as rosas ...)
Yui: Adorável ...
Kanato: Haha, realmente é, hein?
Yui: ...!
Yui: (Não, por que estou ...? Não existe nenhuma maneira de que uma rosa manchada de sangue seria adorável!)
Kanato: Aqui, Yui-san. Por favor, pegue.
Yui: NÃO!
Yui: (Não, eu tenho medo! Da rosa ... De Kanato-kun também!)
Yui: (Eu fico estranha quando estou com Kanato-kun!)
Kanato: ...? Há algo que você não gosta? Seu rosto está deformado. Você está com medo?
Kanato: Mas você disse que a rosa é bonita. Haha, você está infeliz que eu estou lhe dando apenas isso?
Yui: Eu não estou infeliz ... Eu tenho medo de você, Kanato-kun ...!
Kanato: Oh, poderia ser que ...
Kanato: Você tem medo de perder a noção de si mesmo enquanto eu faço você se sentir um pouco feliz enquanto chupando o sangue?
Yui: Isso não é ...!
Kanato: Eu entendo.Pensando nisso, as meninas humanas devem ser beijadas antes de receber prazer ou elas ficam com raiva, certo?
Yui: Hein?
Kanato: Isso é realmente irritante ..,
Yui: O que ... Espere, espere um minuto! Do que você está falando…!
Kanato: Mmm ...
Yui: (Huh ... !? O que !?)
Kanato: Então agora você não deve ter mais medo de mim ... Haha.
Yui: ... !?
Monologo
Cercada por rosas e ter seu primeiro beijo é um sonho que toda menina deseja.
No entanto, eu pareço ter chorado de confusão e horror.
O perfume asfixiante das rosas foi misturado com um cheiro fraco do sangue de Kanato-kun.
Está fazendo minha cabeça girar.
Tenho certeza de que uma pessoa decente não beijaria assim.
Kanato-kun ... Ele não entende os sentimentos humanos no final...
💬 Salve antes de escolher as palavras do monologo para desbloquear os cenários Heavens
Yui: Ah. Sério?
Kanato: Realmente.
Yui: (Isso é porque ... Sempre que Kanato-kun fica de mau humor, ele instantaneamente me machuca.)
Yui: (Não importa o que eu digo, só fica pior.)
Yui: (É provavelmente melhor ser o mais silenciosa possível na frente de Kanato-kun.)
Kanato: Se você apenas faz um rosto tão deprimido, isso me deixa deprimido também.
Yui: Desculpa.
Kanato: Suspiro. Não adianta, hein ... Vou levá-la para algum lugar para mudar de humor.
Yui: O quê?
Yui: Uau ...
Yui: (Quem sabia que o porão da mansão está conectado a tal lugar ...)
Yui: (Onde fica este lugar, eu me pergunto, em um país estrangeiro? Parece que vampiros podem até mesmo fazer algo como se teletransportar ...)
Yui: Que castelo grande!
Kanato: Você se importaria de não levantar sua voz inconveniente?
Yui: Eu-eu sinto muito. É a primeira vez que vejo um castelo.
Yui: Esta é a casa da sua família ou algo assim?
Kanato: Isso não importa, não é?
Yui: Desculpe.
Yui: (Talvez seja algo que ele não queira falar tanto ...)
Kanato: Por favor, não fique aí parada, estagnada. Eu quero te mostrar.
Yui: ...? Uh, sim.
Yui: Incrível! Rosas em plena floração!
Kanato: Uma vista esplêndida, você não concorda?
Yui: Sim, é incrível!
Kanato: Você não tem dito nada, além de "incrível" por um tempo. Você não tem mais nada a dizer?
Yui: Ummm ...
Kanato: Haha. Teddy também está espantado. Seu vocabulário é pobre.
Yui: Mas ... Eu realmente não consigo pensar em outra maneira de descrevê-lo.
Yui: (Eu tenho me sentido deprimida, mas acho que ver o castelo e as rosas me animou um pouco.)
Yui: (Kanato-kun ... Normalmente ele não é assim, então ele pode ser gentil também ...)
Kanato: Você foi capaz de relaxar um pouco?
1. Não é da sua conta. [Sadista]
[Som de batimento cardíaco.]
Yui: Não é da sua conta.
Kanato: ... O que foi isso? Eu acho que eu ouvi mal?
Yui: Hein? Oh!
Yui: (Eu, eu estou dizendo coisas estranhas !?)
Kanato: Esse tom ... Você soou como uma pessoa completamente diferente. O que isso quer dizer?
Yui: Só agora ... Não. É ... Olhe. Eu só falei as letras de uma música para mim!
Kanato: Hein?
Yui: "Não é da sua conta" é que ... É linha de uma canção ... Havia definitivamente algo assim ...
Kanato: Uma canção ...
Yui: (Ugh, eu sabia que isso era uma péssima desculpa ...)
Kanato: Uma canção, você diz. Eu não conheço essa ... Ei. Por favor, cante-a agora.
Yui: Huh !?
Kanato: Depressa.
Yui: (O-que é impossível fingir Ummm ... eu devo mudar de alguma forma o tópico!)
2. Obrigado. [Masoquista]
Yui: Obrigada, Kanato-kun.
Kanato: ...? Por que você me agradece?
Yui: O quê? Por me trazer aqui, é claro. Eu estava me sentindo deprimida e você estava preocupado comigo.
Kanato: Heh. Quão ingênua você pode ser realmente, Yui-san?
Yui: Ingênua?
Kanato: Não existe nenhuma maneira de que eu estaria preocupado com você.
Kanato: Eu trouxe você aqui, porque eu percebi que você perdeu o apetite devido ao estresse.
Kanato: Seu sangue se tornou diluído. Isso não é bom.
Kanato: Todo esse sangue delicioso será desperdiçado.
Yui: ...! Quer dizer que você me trouxe aqui para uma mudança de humor, porque você não gostou do gosto desagradável do meu sangue?
Kanato: Exatamente.
Yui: ...!
Yui: (Apenas quando eu tenho uma opinião um pouco melhor de Kanato-kun ... Isso me faz sentir como uma idiota ...)
Kanato: O que há de errado? Haha, você está chorando? A área em torno de seus olhos esta vermelha.
Yui: Isso não é ...!
Continuação:
Yui: (Oh ...)
Kanato: ...? O que está errado? Você está quieta de repente.
Yui: A rosa ... É muito bonita.
Kanato: Qual delas?
Yui: Essa rosa vermelha lá. Dependendo da luz, as rosas parecem negras ...
Kanato: Sim ... Essa rosa, hein? Você vê, Yui-san ...
Kanato: A rosa é mais bonita quando está encharcada de sangue ... Olhe.
[Kanato arranca a rosa.]
Yui: Kanato-kun !?
Yui: (Tem tantos espinhos, e ainda assim ele agarrou o tronco e puxou!)
Kanato: Por favor, veja. É adorável, não é?
Yui: ...!
Yui: (O sangue de Kanato-kun escorre lentamente sobre as rosas ...)
Yui: Adorável ...
Kanato: Haha, realmente é, hein?
Yui: ...!
Yui: (Não, por que estou ...? Não existe nenhuma maneira de que uma rosa manchada de sangue seria adorável!)
Kanato: Aqui, Yui-san. Por favor, pegue.
Yui: NÃO!
Yui: (Não, eu tenho medo! Da rosa ... De Kanato-kun também!)
Yui: (Eu fico estranha quando estou com Kanato-kun!)
Kanato: ...? Há algo que você não gosta? Seu rosto está deformado. Você está com medo?
Kanato: Mas você disse que a rosa é bonita. Haha, você está infeliz que eu estou lhe dando apenas isso?
Yui: Eu não estou infeliz ... Eu tenho medo de você, Kanato-kun ...!
Kanato: Oh, poderia ser que ...
Kanato: Você tem medo de perder a noção de si mesmo enquanto eu faço você se sentir um pouco feliz enquanto chupando o sangue?
Yui: Isso não é ...!
Kanato: Eu entendo.Pensando nisso, as meninas humanas devem ser beijadas antes de receber prazer ou elas ficam com raiva, certo?
Yui: Hein?
Kanato: Isso é realmente irritante ..,
Yui: O que ... Espere, espere um minuto! Do que você está falando…!
Kanato: Mmm ...
Yui: (Huh ... !? O que !?)
Kanato: Então agora você não deve ter mais medo de mim ... Haha.
Yui: ... !?
Monologo
Cercada por rosas e ter seu primeiro beijo é um sonho que toda menina deseja.
No entanto, eu pareço ter chorado de confusão e horror.
O perfume asfixiante das rosas foi misturado com um cheiro fraco do sangue de Kanato-kun.
Está fazendo minha cabeça girar.
Tenho certeza de que uma pessoa decente não beijaria assim.
Kanato-kun ... Ele não entende os sentimentos humanos no final...
💬 Salve antes de escolher as palavras do monologo para desbloquear os cenários Heavens
A única e determinada EU! Aquela que traz patch de jogos em português, que traduziu Diabolik lovers para saberem toda história, que fez mais de 3 patchs de tradução de otome games para que todes, todas e todos pudessem jogar! Amante de Otome games Indies, de Crpg, Visual novel, Dating sims. Desenvolvedora da Otomerama. Roteirista e planejadora de Visual novel. Com um senso crítico difícil de conter, mas que sabe fazer analises sem por o pessoal na equação.
as palavras certas no monólogo são a primeira e a última ^^
ResponderExcluirAa respostas do monóloo são a primeira e última opções
ResponderExcluir