Novidades

Kanato Dark 8

Yui: (O que devo fazer ... Eu fui chamada para o quarto de Kanato-kun ...)
Yui: (Por que ele me chamou de repente, eu me pergunto?)
Yui: (Eu nunca estive no quarto de Kanato-kun, então eu estou realmente nervosa ...)
Yui: (Espero que Kanato-kun não esteja de mau humor.)
Yui: (Eu acho que o Kanato-kun daquela vez na sala de tortura foi a coisa mais assustadora até agora.)
Yui: (Por agora vou ter cuidado para não falar com Ayato-kun e Laito-kun ...)
Yui: Suspiro ...
Yui: (Estar em frente ao seu quarto assim é inútil. Bem, eu vou entrar!)
[Yui bate na porta.]
Yui: Kanato-kun, é Yui. Eu vou entrar ...?
[Som da porta rangendo.]

Yui: (Oh. A chuva está caindo fora.)
Kanato: ...
Yui: Desculpe-me ... Kanato-kun? Eu vim, então ...

Kanato: Sim ... Você está aqui ...
Yui: Ah.
Yui: (O modo como Kanato-kun esta... Ele é obviamente parece perigoso!)
Yui: (Isso é ruim, eu tenho que sair rapidamente deste quarto!)
Yui: Desculpe! Eu vou voltar outra hora ...!

[Kanato agarra Yui.]
Kanato: Onde você está indo?
Yui: Eu ... Uh ...
Kanato: Você está proibida de ir a qualquer lugar por conta própria sem a minha permissão!
[Kanato empurra Yui para baixo na cama.]
Yui: Ouch ... isso ... dói! Kanato-kun, por favor, não me arraste!
Kanato: SILÊNCIO!
[Ele sobe na cama também.]
Yui: ...!

Kanato: Por favor, deixe-me beber o seu sangue.
Yui: ...! Não!
[Som da cama rangendo]
Kanato: Por que não? Eu não fiz você se sentir em êxtase com alegria última vez?
Kanato: Eu vou ser gentil hoje ...? Mmm ...
Yui: Não! Eu disse não!
[Som da cama rangendo]
Kanato: Por que ...?
Yui: Porque ... Hoje, você esta ... um pouco ... diferente!
Kanato: Diferente ...? Como assim?
Yui: Eu não sei como dizer, mas ... Há algo diferente do normal em você, Kanato-kun ...
Yui: É como se ... Você não estivesse me vendo, mas vendo uma pessoa completamente diferente ... Essa é a minha impressão ...
Kanato: Você quer dizer que eu estou vendo alguém em você?
Yui: Eu ... Eu não sei e que ...
[Kanato grita.]
Kanato: Por favor, pare com esses comentários descuidados!
[Som da cama rangendo]
Yui: ...!
Kanato: Você me odeia, então você acha que vai fugir dizendo algo estranho.
Kanato: Alguém como eu ... Hic! Você não se importa comigo, então você vai me abandonar!
Yui: Co ... Do que você está falando, Kanato-kun!

1. Não se comporte como uma criança mimada. [Sadista]
[Batimento do coração]
Yui: Não se comporte como uma criança mimada!
Kanato: ...!
Yui: Por que você sempre chorar e gritar assim!?
Yui: Por favor, não abuse mais de mim assim! Me deixe ir!
Kanato: Co ...
Yui: Oh!
Yui: (O-o que estou dizendo !?)
Kanato: Haha ... Eu vejo. Então é isso o que você pensa de mim.
Kanato: Eu sabia ... Você realmente ... me odeia ...?
Yui: Kanato-kun ...

2. Isso não é verdade! [Masoquista]
Yui: Isso não é verdade! Eu não quis dizer ... Não é como se eu fosse te abandonar!
Kanato: Isso é uma mentira.
Yui: Não é uma mentira. Eu não penso em você assim ...
Kanato: Então o que você acha de mim?
Yui: O que ...
Kanato: Você me ama? Me odeia? Eu sou irritante? Você acha que eu deveria morrer?
Yui: Uh ... Bem ...
Kanato: Eu não preciso ouvir isso. Eu sei a resposta.
Kanato: Porque o que você pensa de mim está escrito em seu rosto, Yui-san.

Continuação:
Kanato: Você não pode deixar de pensar que eu sou irritante, certo?
Kanato: Eu sou incontrolável e você não me entende afinal. Isso é o que você está pensando, certo?
Yui: Isso é ... não o que eu ...
Yui: (Não adianta ... Eu não posso dizer que não é o que eu penso ... Porque eu não sei de mim mesmo ...)
Yui: (Eu tenho certeza que Kanato-kun instantaneamente saberia que eu estou mentindo ...)
Kanato: Você sabe o quê? Está tudo bem.
Yui: O quê?
Kanato: Eu realmente não me importo com seus sentimentos, Yui-san.
Kanato: De qualquer forma ... Eu não preciso de um coração que muda facilmente.
Yui: Kanato-kun?
Kanato: Seu cheiro é nostálgico.
Yui: Cheiro?
Kanato: Está me chamando de baixo de sua pele ... É um cheiro nostálgico. Mmm!

Yui: Ai!
Kanato: Haha ... AHAHA! Ei, por que é assim? É tão nostálgico!
Yui: Não ... Não, dói! Deixe-me ir, Kanato-kun!
[Som da cama rangendo]
Kanato: Ah, eu vejo. Eu deveria fazer você se sentir bem, certo? Desse jeito ... Mmm ...
Yui: AH!
[Som da cama rangendo.]

Kanato: Mmm ... Haah ... Mmm ... Delicioso...
Yui: Não ... Não ... Kanato-kun, por favor ...! Não…
Kanato: Não vou deixar você me escapar.
Kanato: ...!
[Som da cama Rangendo]
Yui: AAAH!
[Som da cama Rangendo]

No momento em que ele afunda suas presas, sinto dor ... 
Tenho certeza de que nunca vou me acostumar com essa dor enquanto suas presas estranhas penetram minha pele e se afundam.
Mas depois disso, quando Kanato-kun diz que me faria sentir bem ... De repente, quase tudo muda.
A dor de abrir minhas feridas e a sensação terrível de meu sangue sendo drenado de meu corpo ...
Tudo vai embora com um prazer ofuscante, e eu paro de pensar.
Eu sou incapaz de escapar. Estou sendo mantida em cativeiro por Kanato-kun ...

Notas: Selecione as palavras que espirram sangue.
Share:

Um comentário:

Seu comentário me deixa muito feliz, mas se não der para comentar tudo bem! obrigada pela visita!

(。♥‿♥。) (*≧m≦*) ヾ(^∇^) m(_ _)m (◎_◎;) (T_T) (*_*) (~~~)\(^o^)/
(^_−)☆ (*・∀・)/\(・∀・*) (>д<)\(*T▽T*)/ (^_^) ❤

Sintam-se livres pra comentar e dividir seus link aqui, adorarei visitar

Links diretos

Otome games
Otome game em Portugues
Otome union
Conheça otomes games
Otome Games no switch
Otomerama Desevolvedora de games
Quiz otomes
Envie seu artigo

Grupos

Dicas de como traduzir e grupo

Fiquem de olho para novidades no Bluesky tainaotoge.bsky.social do blog/pessoal, lá tem recomendação e outros --- Se informem em várias fontes --- DUVIDEM DE QUEM DIZ TER TODAS AS RESPOSTAS --- BJS

Ajude o blog

Ajude o blog
pix: otomegamebremais@gmail.com

Tradução - Status

Amnesia:memories tradução no jogo
IKKI, KENT: rota completa
Toma dia 1
Shin Requer texto
Ukyou Requer texto
Memories
Magical Otoge Ciel Revisão
Cute Demons Crashers MIRARI Rota
Our life beginnings & Always

Jogadores e Devs participem!

Jogadores e Devs participem!
Estamos esperando vocês! Vamos incentivar o mercado nacional para fazermos mais sonhos com nosso idioma, e melhorar cada vez mais!

Canal pra tutorias e dev logs

Siga aqui também

Translate

Followers

Visite também

Jogos Nacionais

Divulgação

Otome games

Nosso Canal