Novidades

Subaru Dark 2


 [No Jardim]
Yui: Ah, há tantas rosas desabrochando!
Subaru: ... hmph.
Yui: (Eu nunca teria pensado que existe um jardim tão bonito aqui.)
Yui: (Mesmo que eu tenha sido forçada a vir aqui, há um monte de coisas bonitas nessa mansão!)
 [Farfalhar]
Yui: ... ah!
Subaru: O que você está fazendo?
Yui: Na-nada. Eu não vi a pedra no chão.
Yui: Embora, graças a Deus eu não tropecei.
Yui: Ah ..!
Yui: (O que devo fazer ... parece que eu acidentalmente torci o tornozelo ... o meu pé inteiro parece dormente ...)
Yui: (Embora seja apenas um pouco de dor ... Eu deveria ser capaz de ir assim até a casa, não é?)
Subaru: ... O quê?
Yui: ... Nada.
Subaru: Hmph ... Então vamos lá.
Yui: ... Sim.
Yui: (... Bem, devagar, devagar ... Eu acho que eu posso fazer isso, desde que eu não coloque muita pressão sobre meu pé. Embora, eu também tenho que ter certeza de ficar em pé, então eu não me perco.. )


Yui: ... huff ... huff ...
Yui: Eu fui muito ingênua ... Subaru-kun já está começando a desaparecer ...
Yui: (Uma vez que esta é a primeira vez que eu vim aqui, eu não sei como voltar sozinha. O que devo fazer?)
Yui: (Passamos por um monte de cruzamentos ... mesmo se voltar, eu provavelmente ainda vou me perder.)
Yui: Isso teria ficado bem se fosse durante o dia.
Yui: (Eu não sou um vampiro, e eu tenho ainda que andar no escuro, sem qualquer luz ... Eu não posso ver nada.)
Yui: ... Completamente escuro ...
Yui: ... ...
Yui: ... Nada de assustador vai aparecer, não é? ... Eu não devo pensar nisso agora ... Aqui não deve ter animais selvagens ou outras coisas, certo?
Yui: Eu vou pensar sobre o que fazer mais tarde, se um lobo aparecer ... não, por que haveria lobos aqui? Não é possível que haja lobos aqui. [Risos nervosos]
 [Som de movimento]
Yui:!?
Yui: (O que foi isso só agora ..!?)
Yui: (... É apenas o vento ou um gato perdido... .por que eu tenho tanto medo?)
Yui: (Os vampiros são muito mais assustadores do que os animais selvagens.)
Yui: Ah ... o que é?
Yui: (Não venha aqui!)
??? : O que você está fazendo? Por que você está apenas ai?
Yui: Ah ... Subaru-kun !?
Yui: Por que você está aqui !? Não você já saiu?
Subaru: ... tch.
Subaru: Você não pode ter medo de qualquer coisa além de mim. Isso me deixa com raiva.
Yui: Mas ... se você não consegue ver nada e de repente você escuta o movimento da grama, então todo mundo, não importa quem, vão ficar com medo, né?
[De novo o mesmo som]

Subaru: Não responda!
Yui: Dói !!
Yui: ( Ele está apertando meu pescoço ... Eu não posso respirar ...)

1. Resistir 
2. Ser obediente

Yui: (Não! Se continuar assim ...!)
Yui: Subaru-kun! Por favor pare…! Eu não posso respirar!
Yui: Por favor, deixe-me ir!
* barulho de batida *
Subaru: ... tch.
Yui: ... ha ... .ha ....
Yui: (Ah ... Estou salva. Graças a Deus ele estava disposto a me soltar.)
Subaru: Os seres humanos são tão chatos, organismos fracos.
Subaru: Mas você até se atreveu a me bater. Você tem um monte de coragem.
Subaru: Talvez você não entenda? ... Ehehehehe.
Yui: (A expressão no rosto de Subaru-kun ... não está boa ...)
Subaru: Não preste atenção em coisas desnecessárias.
Subaru: Tudo que você precisa fazer é me dar o seu pescoço. Dessa forma eu posso te morder mais.
Subaru: E eu vou morder profundamente.

[Sons de sangue sendo sugado]

Yui: Aaaaah!

[Mais som de suga suga]

Yui: (Seus dentes estão enterrados profundamente na minha pele ... Eu não tenho nem um pouco de energia ...)
Yui: (Mesmo que eu não queira que ele chupe meu sangue, eu não tenho a energia para lutar contra ele ...)
Yui: (Eu não posso nem sequer sentir meu tornozelo torcido.)
Subaru: Heh ... tão repugnante.
Yui: ... ha ... ha ...Re-repugnante ...?
Yui: (Mas ele sempre parece tão satisfeito após ele sugar o meu sangue!)
Subaru: Sim, é porque você estava com medo de outro alguém sem ser eu.
Subaru: Por isso que seu sangue está muito nojento. 
Yui: (Ele está se referindo a quando eu estava no escuro sozinha?)
Yui: ( O gosto do meu sangue mudou por causa disso ...?)
Subaru: Isso não tem solução. Vou começar outra vez.
[ Farfalhar, provavelmente de roupas]
Yui: Eh ... ?!
Yui: (Ele de repente está me carregando nos ombros ?! Meu pé ainda dói, então isso é muito útil, mas ele pretende me levar todo o caminho de casa assim??)
Subaru: Incomodo. As rosas cheiram muito mau. Nós estamos indo para outro lugar.
Yui: Ah ... tudo bem.
Yui: (Mesmo que seja de repente, ele me pegou tão rudemente, mas parece que ele está andando devagar, porque ele não quer que eu senta o tremor.)
Yui: (Ele está tentando me ajudar ... não, isso não é possível.)

Notas: Subaru está promissor comparado aos outros... mas a gente nunca sabe, isso é Dl.
Share:

3 comentários:

  1. Poh.
    Minha amiga é apaixonada pelo Subaru-kun e eu pelo Shuu.
    To achando que vou roubar o amor da vida dela. '-'

    ResponderExcluir
  2. Por q a rota do ayato mostra o resultado das duas escolhas mas aqui n?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Infelizmente na tradução do inglês a pessoa escolheu apenas a escolha que importa. Nesses primeiros capítulos se você escolher as outras escolhas que não dão pontos não vai conseguir final nenhum. Acredito que o jogo deve travar até o avanço para o próximo capítulo, acredito não, tenho certeza, eu escolhi uma sem ser de coração na do Ayato sem querer e não podia avançar para o maniac. Mas se quiser ler, pode usar o recurso de tradução de tela do google tradutor pelo celular, como é só pra ler acredito que pode ajudar.

      Excluir

Seu comentário me deixa muito feliz, mas se não der para comentar tudo bem! obrigada pela visita!

(。♥‿♥。) (*≧m≦*) ヾ(^∇^) m(_ _)m (◎_◎;) (T_T) (*_*) (~~~)\(^o^)/
(^_−)☆ (*・∀・)/\(・∀・*) (>д<)\(*T▽T*)/ (^_^) ❤

Sintam-se livres pra comentar e dividir seus link aqui, adorarei visitar

Jogadores e Devs participem!

Jogadores e Devs participem!
Estamos esperando vocês! Vamos incentivar o mercado nacional para fazermos mais sonhos com nosso idioma, e melhorar cada vez mais!

Grupos

Dicas de como traduzir e grupo

Fiquem de olho para novidades no novo insta do blog, lá tem recomendação e outros --- Se informem em várias fontes --- SE PUDEREM DOEM ALIMENTOS NA REGIÃO DE VOCÊS --- BJS

Ajude o blog

Ajude o blog
pix: otomegamebremais@gmail.com

Links diretos

Otome games
Otome game em Portugues
Otome union
Conheça otomes games
Otome Games no switch
Otomerama Desevolvedora de games
Quiz otomes
Envie seu artigo

Tradução - Status

Amnesia:memories tradução no jogo
IKKI, KENT: rota completa
Toma 2023
Shin Requer texto
Ukyou Requer texto
Memories
Magical Otoge Ciel Revisão
Cute Demons Crashers MIRARI Rota
Lake of voices

Canal pra tutorias e dev logs

Siga aqui também

Translate

Radio J-hero

Rádio J-Hero

Followers

Visite também

grupo

Jogos Nacionais

Divulgação

Otome games

Nosso Canal