Novidades

Ayato ecstasy 4

         [Som de sinos do final do dia escolar.]

Yui:. A, Ayato-kun 
Ayato: O que? 
Yui: Você deveria ir para casa antes de mim. Reiji-san me pediu para comprar algumas coisas.
Ayato: Onde você está indo? 
Yui: Para a loja 24 horas no distrito de compras ... 
Ayato: Oh, realmente ... Eu vou com você. 
Yui: O que? 
Ayato: Eles estão vendendo coisas muito interessantes lá. 
Ayato: Será que Reiji lhe deu algum dinheiro? 
Yui: s, sim, bem ... 
Ayato: Tudo bem, então vamos gastar cada centavo! 
Yui: Ma, mas se fizermos isso, ele vai ficar louco! 
Ayato: Hm? 
         [ Ayato fica surpreso e se aproxima de Yui]. 
Yui: Huh? 
Ayato: Vire um pouco pra mim. 
Yui: A, Ayato-kun !? O que, de repente ...

Ayato: Você usou  batom, ou algo parecido? 
Yui: Ah ... Uma menina da minha classe me emprestou o dela. 
Yui: Ela disse que eu estava parecendo pálida, então ela coloriu os meus lábios e bochechas. 
Yui: (Graças a Ayato-kun eu tenho anemia  ... Mas eu não poderia ter dito isso). 
Yui: (No entanto, uma vez que é uma escola para pessoas de show business, as garotas se vestem muito bem aqui, depois de tudo). 
Yui: (eu preciso prestar atenção às minhas necessidades um pouco também)! 
Ayato: Oh realmente ... 
Yui: O qu, o que? É embaraçoso se você olhar para mim desse jeito ... 
Ayato:. Agradável cor 
Yui: Huh? Realmente? 
Ayato: Sim. Eles são mais vermelho do que o habitual ... A cor do sangue se destaca. Faz-me quero comer você. 
Yui: N, não, você não deve! Não aqui ...! 
Ayato: Hehe! Isso quer dizer que em qualquer lugar menos aqui é bom? 
Yui: Is, não é isso que eu quero dizer ... 
Ayato: Bem, está tudo bem ... Eu não me importo de ve-los  desta cor por um tempinho. 
Ayato: Eu não vejo assim geralmente. Se eu te beijar, ele vai sair, certo? Isso. 
Yui: pa, pare com isso! Por favor, não me toque, contanto que você gosta! 
Yui: Se nós não se apressarmos com as compras e ir para casa, Reiji-san vai ficar louco! 
Ayato: Hehe! Sim Sim.

        [Som de passos.] 
Yui: Tudo bem, eu não me esqueci nada das compras, eu acho. 
Yui: (A quantidade de material inútil aumentou, no entanto.) 
Yui: Nós olhamos um monte de coisas, de modo que, deve ser tarde agora. Que tal nos irmos pra casa, Ayato-kun? 
Ayato: ... 
Yui: Ayato-kun?
     [Ayato pára.]
Yui: O qu, o que é? Por que você parou de repente ...? 
Ayato: Esse cara maldito ali ... Ele estava olhando para você agora. 
Yui: Huh? 
Ayato:O cara do outro lado também 
        [ruido] 
Yui: É mesmo? Talvez seja apenas a sua imaginação? 
Ayato: Não, não é a minha imaginação. 
Ayato: Você está maquiada, será que é por isso que eles estão olhando? 
Yui: O que ... 
Ayato: caras Humanos são facilmente enganados, certo? Por um rosto com maquiagem. 
Yui: Mas não é possível, com uma quantidade tão pequena ... 
Yui: (Não me sinto particularmente observada também ...) 
Ayato: Yui, venha a mim. 
         [farfalhar.] 
Yui: O que ... !? 
         [Ayato a agarra. Em seguida, um som de passos e um baque.]
Yui: O que... Ah! ! Mmm ... 
          [sugando sangue] 
Ayato: ... 
Yui: Não ...! As pessoas estão vendo ...! Mmm ...! 
Ayato: Se eles estão vendo, então é a hora perfeita. Vamos mostrar a eles, então. 
         [Ayato morde Yui.] 
Yui: ...! Que !? 
Ayato: O fato de que você pertence a mim, isso é. 
Yui: N, não, não ...! Por favor, pare, Ayato-kun! 
          [Ayato suga seu sangue.] 
Ayato: ...! Haah, está tudo bem. O que é que eu não deveria fazer? 
Yui: N, não! Por favor ...!

1. Luta.

      [Ayato tira a roupa dela]
Yui: Deixe-me ir ...! 
Ayato: ...! Pare de se contorcer! 
Yui: AAAH ...! 
       [baque.] 
Ayato: Tch! Tão chato. Se você não quer que eu pegue leve com você, então eu não irei. 
        [Sons de roupas sendo rasgadas.] 
Yui: P, por favor, pare ...! 

2. Convence-lo do contrário. [certa.]

Yui: Eu estou implorando, por favor, pare. Aqui é ... não é bom. 
Yui: Quando chegarmos em casa ... eu vou deixar você fazer qualquer coisa que você queira, então ... 
Ayato: Oh realmente ... Hehe! Seu rosto está profundamente vermelho. Eu não posso ver nada, alem um convite. 
Yui: Não ...!
Ayato:. Eu tenho um motivo pra ser paciente até chegarmos em casa...


Continuação:
        [ Ayato a empurra e suga seu sangue] 
Ayato: ... Mmm ... Ah ...
Yui : ...! Não ...! 
Ayato: Hehe! Você ainda está resistindo? 
         [Ayato sussurra em seu ouvido.]
Ayato: Não se preocupe. ... Mmm ... Logo você não vai nem perceber o seu redor. 
Yui: Mmm ...! ...
Ayato: Ei, perda seus sentidos mais rápido, Yui. 
Ayato: Torne-se um comigo e se delicie com o prazer enlouquecedor ...


Obs: Ayato sama sendo ciumento que fofo.... Ele é um grande tsundere, mas Yandere ne... enfim.....
Share:

5 comentários:

  1. gente, o povo acha esse tipo de coisa fofo? eu heim :')
    ah, "Taina", suas traduções do inglês estão levemente erradas, uma dica que te dou é não traduzir tudo muito ao pé da letra, como por exemplo "depois de tudo" que aparece muito nas suas traduções, provavelmente o que está escrito é "after all", é uma expressão, que significa "apesar de tudo" e não "depois de tudo". Ah, outro exemplo, aparece bastante o "você sabe", que provavelmente você traduz de "you know", usado geralmente no final das frases, você não precisa necessariamente traduzir o "after all", pois é apenas um complemento para a frase, em alguns casos, você pode traduzir apenas como "sabe?", como nós, brasileiros, falamos. Enfim, não leve isso como uma crítica, e sim como uma ajuda para melhorar seu trabalho, é apenas uma dica. A propósito, obrigada pelas traduções.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. hoje em dia eu sei disso kkk apredi depois vendo mais coisas em inglês, você podia ter aparecido mais cedo, eu pesquisei essas coisas na época e era bem chato de achar. Mas amei seus conselhos <3 essas traduções eu tenho que refazer, ou ajeitar, só que a fonte do inglês sumiu, e sinceramente esse jogo foi bem difícil de traduzir, por esse motivo que você escreveu. Não é nada fofo.Eu hoje em dia quero traduzir só coisa fofa de verdade. bjs

      Excluir
    2. Ayato é um dos fofos da primeira temporada do jogo,ele só perde para o Shu e Subaru,já que na rota do Kanato,Laito e Reiji a coisa fica meio dark(do Kanato na minha opinião é a mais dark por conta da lavagem cerebral que ele faz nela e o fato dele matar os irmãos dele,mais ele é meu preferido pelo fato da sua possessividade ser maior do que a dos irmãos dele e tem momentos em que ele é fofo)

      Excluir

Seu comentário me deixa muito feliz, mas se não der para comentar tudo bem! obrigada pela visita!

(。♥‿♥。) (*≧m≦*) ヾ(^∇^) m(_ _)m (◎_◎;) (T_T) (*_*) (~~~)\(^o^)/
(^_−)☆ (*・∀・)/\(・∀・*) (>д<)\(*T▽T*)/ (^_^) ❤

Sintam-se livres pra comentar e dividir seus link aqui, adorarei visitar

Jogadores e Devs participem!

Jogadores e Devs participem!
Estamos esperando vocês! Vamos incentivar o mercado nacional para fazermos mais sonhos com nosso idioma, e melhorar cada vez mais!

Grupos

Dicas de como traduzir e grupo

Fiquem de olho para novidades no novo insta do blog, lá tem recomendação e outros --- Se informem em várias fontes --- SE PUDEREM DOEM ALIMENTOS NA REGIÃO DE VOCÊS --- BJS

Ajude o blog

Ajude o blog
pix: otomegamebremais@gmail.com

Links diretos

Otome games
Otome game em Portugues
Otome union
Conheça otomes games
Otome Games no switch
Otomerama Desevolvedora de games
Quiz otomes
Envie seu artigo

Tradução - Status

Amnesia:memories tradução no jogo
IKKI, KENT: rota completa
Toma 2025
Shin Requer texto
Ukyou Requer texto
Memories
Magical Otoge Ciel Revisão
Cute Demons Crashers MIRARI Rota
Lake of voices

Canal pra tutorias e dev logs

Siga aqui também

Translate

Radio J-hero

Rádio J-Hero

Followers

Visite também

grupo

Jogos Nacionais

Divulgação

Otome games

Nosso Canal