Novidades

Hakuouki Sweet School life - Tradução de cgs


Oh, bem, não é que eu não tenha muita coisa pra fazer é bem o contrário, mas eu mesma queria dá uma olhada nos diálogos da Cg, então pensei em traduzir. Também não seria muito tempo, afinal os trechos são pequenos. Eu admito no entanto que algumas coisas ficaram confusas, até ouvi o texto em japonês para ver se tinha algo estranho.
- Não são todas que tem traduções
- Podem haver pequenos erros



Harada "Yukimura? ... Você está dormindo?"
Eu ouvi a voz de alguém ....
Chizuru "... ...."
Estou com sono e não consigo pensar em nada ....
Harada "Yukimura?"
Chizuru "............"
Harada "............"
Harada "Que tipo de pessoa ... ... você ainda é uma criança. Há muitas coisas perigosas, como expor um rosto tão sonolento ao lado de um homem"


Todo "... Ah, dificilmente eu consigo vender, Yamazaki vamos descansar um pouco"
Yamazaki "............"
Todo "O que deu em você, mantenha sua cabeça assim"
Yamazaki: Não .... eu pensei de novo, o que na terra nós estamos fazendo em tal lugar ...? "
Todo "Eu não me importo com os detalhes! Nos temos direito a um pedaço antes das férias de inverno!
E eu não economizo dinheiro até o Natal e presentes ... "
Yamazaki "Presentes."
Todo "Não, nada! daqui pra frente, vamos continuar"!
Yamazaki "Isso mesmo, eu só rezo para que eu nenhum conhecido passe..."



Kazama "─  A cerimônia do chá é mais do que apenas beber chá.
Cerimônia do chá é escolhida considerando os convidados.
O ambiente que rodeia a sala do chá. Os pensamentos do anfitrião são colocados naquele ambiente.
Pode-se dizer que é uma manifestação de um coração que entretém os convidados ".
Chizuru "Sim ... ...."
Kazama: "Como você está, meu homem casado, você conseguiu sentir meu coração através da cerimônia do chá?"
Chizuru "... .... Enfim, há muitas coisas que eu quero dizer ......
Kazama-senpai no momento esta maravilhoso ... esse é fato ... "
Kazama: "Valeu a pena abrir este lugar apenas para ouvir essas palavras.
Mas como está ...
Se assim for, não haverá incongruência mesmo se você der um parabéns. "
Chizuru "!?"
Kazama "Mesmo se pra você esta bem, eu farei o meu melhor."
Chizuru "O fluxo de vento está confuso ... !!"


Chizuru "Harada sensei, esta foto ..."
Harada "Ah, foi um pouco embaraçoso modelar, mas ....
Olhando por esse lado, ele pode desenhar muito bem, não é? "
Chizuru "Sim. Mesmo assim, o Inabuki-san é um bom artista."
Harada "Ele parece ter um talento para essa coisa.
Bem, eu desenho com seriedade porque o prêmio é dado na competição."
Chizuru "............"
Harada "Em qualquer caso, ser capaz de incentivar o talento de um aluno é exaustivo para os professores.
Você certamente tem muito talento. Estou ansioso para ver que tipo de caminho vai escolher. "

Eu também sorrio para o Harada-san
Se você ficar em uma vida no ensino médio com esse professor, certamente verá um futuro promissor.
Enquanto eu estava aprendendo essa confiança, silenciosamente fechei meu celular.


Todo "Olá, eu acho que você pode ter um festival! Você também acha?"
Chizuru: "Sim,  acho que vai ser divertido.
Este burburinho animado, o sorriso do cliente ...... "
Todo "Eu gosto de gelo raspado... ... e Noodles, Takoyaki!"
Chizuru (eu me sinto como apenas comida ...).
Todo "... Mas eu estou fazendo isso sozinho, mas parece delicioso, esse Takoyaki"
Chizuru: "Isso mesmo, é quente, tem muitos molhos, muitos polvos e parece realmente saboroso."
Todo "............"
Chizuru "............"
Todo "... ... Mesmo se eu provar um pouco ... ...."
Chizuru "Porque está à venda!"

E no fim, Heisuke teve um monte de pratos deliciosos.
Meu amigo amigo de infância desde de bebê, eu provavelmente não vou encarar isso agora. 


Chizuru: "Olhe, aqui tem uma foto do Okita-senpai ... ....
Saito-senpai e quem está tirando a foto ...
Nagakura ...... Professor ... Você esta ...?
............
Entretanto, esses óculos combinam com você! Mas ... "

Chizuru (Por que parece errado o que Nagakura-sensei está fazendo como professor ... ...)


Chizuru "Okita-senpai! Essa foto foi anexada a um e-mail dos veteranos de ontem ... ...!"
Okita: "Oh, não é fofa?
Chizuru: Quero dizer fofo ou ... .... É fofo ......
Mas por que, que situação ...? "
Okita "No festival cultural, eu venci nekomimi"
Chizuru "【Huh!】 !?"
Okita: "Sim, eu deveria passar cerca de 30 minutos como punição do jogo com as orelhas de gato nekomini até o final.
Esta é uma foto desse tempo ".
Chizuru "Orelhas de feltro ... ... é também o Kondo-san ...?"
Okita "Claro. Ao contrário de alguém em algum lugar, o Kondo-san é legal."

Quando eu olho novamente para a imagem, a figura de duas pessoas parece realmente engraçada.
Mesmo assim ...
Okita-senpai tal sorriso pode ter sido visto pela primeira vez ... ....


Hijikata "Há muitas escolas que fecham o telhado devido a problemas de segurança nos dias de hoje ... ...
Nosso telhado é basicamente aberto aos estudantes."
Chizuru: Você tem a permissão do Kondo-san?
Eu gosto de paisagens do telhado, o vento é confortável ... "
Hijikata: ... ... Eu estou me dando permissão."
Chizuru "É o professor Hijikata?"
Hijikata "O cenário daqui é ruim, eu não quero ver esse cenário, porque há uma história ..."
Chizuru "............"
Hijikata: ... ... Se você tem algo complicado, e bem adequado ficar seriamente consciente".
Chizuru "Não ... não é esse o caso."

Em vez disso, foquei em uma única imagem.
O Hijikata-san, que esta sendo balançado pelo vento do telhado, sorria com um rosto calmo.
Parece que nesse momento ele se liberou da responsabilidade de ser professor -.

*Não está relacionado com um cenário do jogo. (essa do Hijikata)


Share:

0 Comentários:

Postar um comentário

Seu comentário me deixa muito feliz, mas se não der para comentar tudo bem! obrigada pela visita!

(。♥‿♥。) (*≧m≦*) ヾ(^∇^) m(_ _)m (◎_◎;) (T_T) (*_*) (~~~)\(^o^)/
(^_−)☆ (*・∀・)/\(・∀・*) (>д<)\(*T▽T*)/ (^_^) ❤

Sintam-se livres pra comentar e dividir seus link aqui, adorarei visitar

Jogadores e Devs participem!

Jogadores e Devs participem!
Estamos esperando vocês! Vamos incentivar o mercado nacional para fazermos mais sonhos com nosso idioma, e melhorar cada vez mais!

Grupos

Dicas de como traduzir e grupo

Fiquem de olho para novidades no novo insta do blog, lá tem recomendação e outros --- Se informem em várias fontes --- SE PUDEREM DOEM ALIMENTOS NA REGIÃO DE VOCÊS --- BJS

Ajude o blog

Ajude o blog
pix: otomegamebremais@gmail.com

Links diretos

Otome games
Otome game em Portugues
Otome union
Conheça otomes games
Otome Games no switch
Otomerama Desevolvedora de games
Quiz otomes
Envie seu artigo

Tradução - Status

Amnesia:memories tradução no jogo
IKKI, KENT: rota completa
Toma 2025
Shin Requer texto
Ukyou Requer texto
Memories
Magical Otoge Ciel Revisão
Cute Demons Crashers MIRARI Rota
Lake of voices

Canal pra tutorias e dev logs

Siga aqui também

Translate

Radio J-hero

Rádio J-Hero

Followers

Visite também

grupo

Jogos Nacionais

Divulgação

Otome games

Nosso Canal