Kanato Esctasy 10
Yui: (Huh? Onde eu estou ...?)
Kanato: Esta noite esta bem clara, então o ar parece bom.
Yui: Sim ...
Yui: (Nós dois estamos vestindo uniformes ... Então, isso significa que voltamos da escola?)
Yui: (Mas ... Huh? Nós íamos para a escola hoje? Não me lembro ...)
Kanato: Por que você está cambaleando? Por favor, me dê sua mão.
Yui: Sim, obrigada.
Yui: (Eu estou de mãos dadas com Kanato-kun. Estou tão feliz ...)
Yui: (Eu me pergunto para onde estamos indo? Ultimamente, minha memória esta confusa. Talvez seja porque estou cansada ...)
Yui: (Mas, enquanto eu seguir Kanato-kun, não tem problema.)
Kanato: Ei, Yui-san. Tenho pensado nisso ultimamente.
Yui: Hmmm ...?
Kanato: Eu quero ir a um mundo onde só exista nos dois. Haha, isso não soa divertido?
Kanato: Não haveria ninguém além de você e eu. Certamente seria um mundo onde você se sentiria à vontade. Você não acha isso?
Yui: (Um mundo onde haveria ... apenas Kanato-kun e eu?)
1. Parece divertido. [Masoquista]
Yui: Sim, parece muito divertido.
Kanato: Sim. Todo mundo, exceto nós, são desagradáveis.
Yui: Sim, está certo.
Kanato: Estou aliviado que tenha a mesma opinião que eu. Desde que deixamos nossos corpos se conectarem, eu me sinto mais perto de você.
Yui: Eu também.
Kanato: Haha. Eu estou feliz…
2. Seria solitário. [Sadista]
Yui: Não se sentiria sozinho?
Kanato: Solitário? Por quê? Se você estiver comigo, deve ser suficiente.
Yui: Mas ...
Kanato: É o quer amar significa! Você não entende !?
Yui: ...! ...
Yui: Não, desculpe. Há algo de errado comigo, acho ... É exatamente o que você diz.
Kanato: Se você entende, então está tudo bem.
Continuação:
Kanato: Eu quero ir a esse mundo como estamos agora.
Yui: Sim ... Se é o que você deseja, então eu quero fazer isso.
Kanato: Hahaha.
Yui: (Oh ... Kanato parece tão feliz.)
Kanato: Então, se eu dissesse: "morrer", você me faria um favor e morreria?
Yui: Morrer?
Kanato: Sim. Se isso é seu desejo, você obedeceria?
Yui: Sim ... Se é isso que você deseja ... então sim.
Kanato: Oh, realmente ...?
Yui: (O que estou dizendo? Que eu morreria se ele me dissesse pra morrer ... Isso é ...)
Kanato: Haha ... Você é realmente uma boa garota. Uma humano fofa e obediente.
Yui: ... Oh ...
Kanato: Você é uma idiota. Era obviamente uma piada.
Yui: Sério?
Kanato: Sim. Mas fiquei feliz.
Yui: Então estou feliz ...
Yui: (Oh, está acontecendo de novo. Quando Kanato-kun me abraça assim e sussurra, minha mente fica em branco.)
Yui: (Eu me pergunto se é por isso que tem acontecido lacunas na minha memória ultimamente ...?)
Kanato: Você pertence a mim para sempre.
Yui: Sim ... Claro.
Monólogo:
Há muitas vezes que não sei se Kanato-kun esta sério ou se ele está apenas brincando. Nesse momentos algo chamado branco instantaneamente torna-se algo preto.
No começo, fiquei muito perplexa sobre isso, mas agora estou bem.
Se eu acreditar em Kanato-kun, então, tudo bem. Uma vez que parei de duvidar dele e pensar, fiquei muito feliz. Se confio meu corpo às palavras de Kanato-kun e o prazer que ele me dá, então isso será feliz.
Certo, Deus?
Kanato: Esta noite esta bem clara, então o ar parece bom.
Yui: Sim ...
Yui: (Nós dois estamos vestindo uniformes ... Então, isso significa que voltamos da escola?)
Yui: (Mas ... Huh? Nós íamos para a escola hoje? Não me lembro ...)
Kanato: Por que você está cambaleando? Por favor, me dê sua mão.
Yui: Sim, obrigada.
Yui: (Eu estou de mãos dadas com Kanato-kun. Estou tão feliz ...)
Yui: (Eu me pergunto para onde estamos indo? Ultimamente, minha memória esta confusa. Talvez seja porque estou cansada ...)
Yui: (Mas, enquanto eu seguir Kanato-kun, não tem problema.)
Kanato: Ei, Yui-san. Tenho pensado nisso ultimamente.
Yui: Hmmm ...?
Kanato: Eu quero ir a um mundo onde só exista nos dois. Haha, isso não soa divertido?
Kanato: Não haveria ninguém além de você e eu. Certamente seria um mundo onde você se sentiria à vontade. Você não acha isso?
Yui: (Um mundo onde haveria ... apenas Kanato-kun e eu?)
1. Parece divertido. [Masoquista]
Yui: Sim, parece muito divertido.
Kanato: Sim. Todo mundo, exceto nós, são desagradáveis.
Yui: Sim, está certo.
Kanato: Estou aliviado que tenha a mesma opinião que eu. Desde que deixamos nossos corpos se conectarem, eu me sinto mais perto de você.
Yui: Eu também.
Kanato: Haha. Eu estou feliz…
2. Seria solitário. [Sadista]
Yui: Não se sentiria sozinho?
Kanato: Solitário? Por quê? Se você estiver comigo, deve ser suficiente.
Yui: Mas ...
Kanato: É o quer amar significa! Você não entende !?
Yui: ...! ...
Yui: Não, desculpe. Há algo de errado comigo, acho ... É exatamente o que você diz.
Kanato: Se você entende, então está tudo bem.
Continuação:
Kanato: Eu quero ir a esse mundo como estamos agora.
Yui: Sim ... Se é o que você deseja, então eu quero fazer isso.
Kanato: Hahaha.
Yui: (Oh ... Kanato parece tão feliz.)
Kanato: Então, se eu dissesse: "morrer", você me faria um favor e morreria?
Yui: Morrer?
Kanato: Sim. Se isso é seu desejo, você obedeceria?
Yui: Sim ... Se é isso que você deseja ... então sim.
Kanato: Oh, realmente ...?
Yui: (O que estou dizendo? Que eu morreria se ele me dissesse pra morrer ... Isso é ...)
Kanato: Haha ... Você é realmente uma boa garota. Uma humano fofa e obediente.
Yui: ... Oh ...
Kanato: Você é uma idiota. Era obviamente uma piada.
Yui: Sério?
Kanato: Sim. Mas fiquei feliz.
Yui: Então estou feliz ...
Yui: (Oh, está acontecendo de novo. Quando Kanato-kun me abraça assim e sussurra, minha mente fica em branco.)
Yui: (Eu me pergunto se é por isso que tem acontecido lacunas na minha memória ultimamente ...?)
Kanato: Você pertence a mim para sempre.
Yui: Sim ... Claro.
Monólogo:
Há muitas vezes que não sei se Kanato-kun esta sério ou se ele está apenas brincando. Nesse momentos algo chamado branco instantaneamente torna-se algo preto.
No começo, fiquei muito perplexa sobre isso, mas agora estou bem.
Se eu acreditar em Kanato-kun, então, tudo bem. Uma vez que parei de duvidar dele e pensar, fiquei muito feliz. Se confio meu corpo às palavras de Kanato-kun e o prazer que ele me dá, então isso será feliz.
Certo, Deus?
A única e determinada EU! Aquela que traz patch de jogos em português, que traduziu Diabolik lovers para saberem toda história, que fez mais de 3 patchs de tradução de otome games para que todes, todas e todos pudessem jogar! Amante de Otome games Indies, de Crpg, Visual novel, Dating sims. Desenvolvedora da Otomerama. Roteirista e planejadora de Visual novel. Com um senso crítico difícil de conter, mas que sabe fazer analises sem por o pessoal na equação.
As corretas são a 1 e a 2
ResponderExcluirO sadista é o masoquista e o masoquista é o sadista, está trocado ai
ResponderExcluir