Novidades

Kanato Manic 5


[Sinal da escola toca]
Kanato: E agora vamos para casa.
Yui: Ah ... Sinto muito, mas hoje não posso ir para casa junto com você.
Kanato: ...? Você vai me trair?
Yui: Tra-trair? Por que você pensa isso !?
Yui: (E não é como se nós fossemos um casal, em primeiro lugar!)
Kanato: Por que este rosto vermelho? Estou brincando.
Yui: Oh. entendo. Você pode contar piadas também, hein ...
Kanato: Bem? Por que você não pode ir para casa?
Yui: Eu estou quase sem páginas em meu caderno favorito, então eu vou comprar um novo.
Kanato: A esta hora?
Yui: Há uma grande loja vinte quatro horas, na frente da estação. Parece que eles vendem isso lá.
Kanato: Então eu vou com você.
Yui: O que !? Mesmo?
Kanato: Eu acho que vocêentendeu algo errado. Há uma coisa que eu preciso comprar também, e é por isso que eu estou indo. Isso é tudo.
Kanato: Não é como se eu fosse porque você está indo, Yui-san.
Yui: En-Entendo. Está certo.
Kanato: Agora que está resolvido, vamos de uma vez.
Yui: Siim!
Yui: (Esta é a primeira vez que eu vou com Kanato-kun para um lugar com outras pessoas presentes, não incluindo a escola.)
Yui: (Eu me pergunto por que ele está indo lá ... Eu estou um pouco animada com isso!)

[Algum tempo depois]

Yui: (Já é tarde da noite e ainda há muitas pessoas ...)
Kanato: ...
Yui: (Oh ... Kanato-kun provavelmente detesta multidões  ...)
Yui: (É fácil entender que seu humor está piorando ... O que devo fazer?)

1. Deixe ele em paz.
Yui: (Vamos deixar os cães adormecidos dormindo, acho que vou deixá-lo em paz...)
Kanato: Ei, Yui-san.
Yui: Hm?
Kanato: Se houvesse um lança-chamas por aí ... Você não acha que seria completamente adequado?
Yui: (O o que ele está pensando é perigoso ...)

2. Mude o assunto. [Certa] ❤
Yui: Por que você veio para a loja, Kanato-kun?
Kanato: O aniversário de Teddy está chegando. É por isso que eu quero procurar por uma roupa de ursinho.
Yui: Então você quer dar a Teddy um presente! Tão legal. Quero escolher um também.
Kanato: Eu absolutamente não me sinto com vontade de ouvir a sua opinião, quando eu estou escolhendo um presente.
Kanato: Mas se você só assistir, então eu particularmente não me importo.
Yui: Sim, muito obrigada.
Yui: (Esse sorriso significa que seu humor melhorou um pouco!)

Continuação:
[Som de alguém correndo.]
Kanato:  ...!
Pessoa passando: Oh, desculpe! Eu estou com pressa, culpa minha!
[Som de alguém fugindo.]
Kanato:  ...!
Yui: Você está bem, Kanato-kun? Machucou? Seu rosto está pálido como o de um fantasma ...
Kanato: Teddy ...
Yui: Huh? Oh!
Yui: (Nada Bom!! Teddy caiu!)
Kanato: Meu Teddy ... Esse homem ... No chão ... Para o chão sujo ... caiu ...
Yui: Está, tudo bem, Kanato-kun! Aqui, Teddy não esta sujo!

Yui: Ele ficou um pouco empoeirado, mas olha, se você limpá-lo assim, ele vai ficar bem!
Kanato: Eu vou matá-lo.
Yui: O quê?
Kanato: Aquele homem ... Eu vou matá-lo! Eu vou puni-lo pelo que ele fez aTeddy. Ele deve pagar por isso com sua morte ...!

Yui: Não ... Não! O que você está dizendo Kanato-kun !? Você não deve!
Kanato: ME SOLTA! EU DEVO CORRER ATRAS DAQUELE HOMEM...!
Yui: Você não deve ...!
Kanato: E por que isso?
Yui: O quê? Porque matar pessoas ... Isso é ...
Kanato: Mas ele fez o meu Teddy cair.MESMO SE EU O MATASSE VARIAS VEZES, NÃO SERIA SUFICIENTE!
Kanato: Então o que devo fazer? Você está do lado daquele homem? POR QUE!?
Kanato: Ah ... Não me diga que você conhece aquele homem ... Para me ofender, ele fez isso de propósito ...?
Yui: De jeito nenhum! Isso não de jeito nenhum verdade!
Kanato: MAS EU NÃO POSSO PENSAR EM NENHUMA OUTRA COISA! EU ABSOLUTAMENTE NÃO VOU PERDOAR VOCÊ POR PROTEGER AQUELE HOMEM E NÃO TEDDY!

[Pessoas falando]
Yui: Kanato-kun, acalme-se! As pessoas estão vendo...!
Kanato: CALA A BOCA! EU NÃO ME IMPORTO SE ELES VÊEM OU NÃO!
Kanato: VOCÊ É A CULPADA POR ME TRAZER AQUI! POR ISSO TEDDY FOI...!
Yui: Isso é ...
Yui: (Mas foi Kanato-kun, que disse que queria vir comigo ...)
Kanato: Eu não vai perdoá-lo ... Eu não vai perdoá-lo ... VOU MATAR ELE...!
Pedestre A: Ei,ele é perigoso, não é? Dizendo que vai matar ...
Pedestre B: O que devemos fazer? Chamar a polícia?
Yui: (Isso é ruim. Se ele fizer ainda mais barulho, isso pode ficar problemático ....!)
Kanato: AQUELE HOMEM...!VOCÊS... PESSOAS IRRITANTES QUE ESTAO AQUI.... TUDO AMOTINADAS.... VOU MATAR TODOS...!
Kanato: VOU CORTA-LOA ATÉ SUA ALMA VIRA POEIRA E ENVIAR VOCÊS PARA O NADA...
Yui: Es-espera, Kanato-kun. Eu sinto Muito. É minha culpa.
Kanato: Isso mesmo. Foi você que me trouxe aqui ... É por isso que ... Eu vou ...!
Yui: Isso é certo. Sinto muito ... Ummm, como um pedido de desculpas, por favor sugue meu sangue, assim que estivermos em casa...
Yui: Então vamos para casa agora ...?
Kanato: Essa é a única desculpa que eu recebo?
Yui: Há outra coisa que você quer, então?
Kanato: Doces.
Yui: Doces? O que você gostaria de comer?
Kanato: Eu quero comer uma torta de maçã feita por você. Por favor, faça.
Yui: Se você gostaria disso, então tudo bem.
[Estranho só isso mesmo?]
Kanato: Eu vou sugar seu sangue também, é claro.
Yui: Tudo bem ...
Kanato: É uma promessa!
Yui: Sim ...
Yui: (Oh, pocha... Eu não fiz nada de errado, eu acho, então ... Então, por que isso ficou assim?)
Yui: (Mas ... Se Kanato-kun fica de bom humor, então isso é o suficiente para me fazer feliz também)
Yui: (Eu quero saber porque ...)
Share:

Related Posts:

Um comentário:

Seu comentário me deixa muito feliz, mas se não der para comentar tudo bem! obrigada pela visita!

(。♥‿♥。) (*≧m≦*) ヾ(^∇^) m(_ _)m (◎_◎;) (T_T) (*_*) (~~~)\(^o^)/
(^_−)☆ (*・∀・)/\(・∀・*) (>д<)\(*T▽T*)/ (^_^) ❤

Sintam-se livres pra comentar e dividir seus link aqui, adorarei visitar


entrem pra fortaceler a comu br otome

Links diretos

Otome games
Otome game em Portugues
Otome union
Conheça otomes games
Otome Games no switch
Otomerama Desevolvedora de games
Quiz otomes
Envie seu artigo

Grupos

Dicas de como traduzir e grupo

Fiquem de olho para novidades no Bluesky tainaotoge.bsky.social do blog/pessoal, lá tem recomendação e outros --- Se informem em várias fontes --- DUVIDEM DE QUEM DIZ TER TODAS AS RESPOSTAS --- BJS

Ajude o blog

Ajude o blog
pix: otomegamebremais@gmail.com

Tradução - Status

Amnesia:memories tradução no jogo
IKKI, KENT: rota completa
Toma dia 4
Shin Requer texto
Ukyou Requer texto
Memories
Magical Otoge Ciel Revisão
Cute Demons Crashers MIRARI Rota
Our life beginnings & Always

Jogadores e Devs participem!

Jogadores e Devs participem!
Estamos esperando vocês! Vamos incentivar o mercado nacional para fazermos mais sonhos com nosso idioma, e melhorar cada vez mais!

Canal pra tutorias e dev logs

Nosso Canal

Siga aqui também

Translate

Followers

Otome games