Ayakashi Gohan ~ Walkthrough ~ Hana Suou
Por recomendações da jogabilidade esse devia ser sua antepenúltima rota, mas como é umas das rotas que funcionam bem e eu ja terminei aqui segue o guia.
Não estou usando negrito aqui, pois todas as resposta ja estão sendo postadas certinhas. Outra coisa e que a rota de Hana não bagunça muito com nada na história então acho sem risco jogar ela, embora ela libera o Extra do Gin, esse extra sim revela, mas e só não ler.
Look away [Desvie o olhar]
I do not like bunnies [Eu não gosto de Coelhos]
............
You don't need to put it that much effort. [Você não precisa se esforçar tanto]
Keep running [Continuar correndo]
Do not touch! [Não me toque]
……I do not need. [.... Eu não preciso.]
Nothing [Nada]
I did't ask him to.... [Eu não pedi nada a ele....]
Rota humana
DICA: Salve aqui e separe para fazer as rotas de Uta e de Haginosuke.
Decline [Rejeitar]
Don't grab his hand [Não pegue sua mão]
Come down at all cost [Descer de qulaquer jeito]
Perhaps so. [Talvez seja.]
Look confused [Parecer confusa]
Calm them down [Acalme-os]
Say nothing [Não diga nada]
I want to hear the general opinion [Eu quero ouvir a opinião de todos]
Tell him to stop [Diga a ele para parar]
Call out to him [Chame-o]
Call out to him [Chame-o]
Help me, Suou [Me ajude Suou]
Don't say such a thing [Não diga esse tipo de coisa]
Invite Suou [Convide Suou]
It doesn't bother me [Isso não me incomoda]
Salve 1 aqui
I don't really get what you're saying [Eu não entendo o que você esta dizendo]
You're wrong [Você está errado]
……Thank you [Obrigada]
Salve 2 aqui
Answer honestly [Responda honestamente]
[Melhor] My Number one
Carregue o Salve 2
Pretend to be strong [Fingir ser forte]
[Good] Human like hapiness
Carregue do Salve 1
Why are you asking such a thing? [Por que você esta perguntando algo assim.]
............
If that's the case then say so. [Se esse é o caso diga]
Pretend to be strong [Fingir ser forte]
Tragic love end
Não estou usando negrito aqui, pois todas as resposta ja estão sendo postadas certinhas. Outra coisa e que a rota de Hana não bagunça muito com nada na história então acho sem risco jogar ela, embora ela libera o Extra do Gin, esse extra sim revela, mas e só não ler.
Look away [Desvie o olhar]
I do not like bunnies [Eu não gosto de Coelhos]
............
You don't need to put it that much effort. [Você não precisa se esforçar tanto]
Keep running [Continuar correndo]
Do not touch! [Não me toque]
……I do not need. [.... Eu não preciso.]
Nothing [Nada]
I did't ask him to.... [Eu não pedi nada a ele....]
Rota humana
DICA: Salve aqui e separe para fazer as rotas de Uta e de Haginosuke.
Decline [Rejeitar]
Don't grab his hand [Não pegue sua mão]
Come down at all cost [Descer de qulaquer jeito]
Perhaps so. [Talvez seja.]
Look confused [Parecer confusa]
Calm them down [Acalme-os]
Say nothing [Não diga nada]
I want to hear the general opinion [Eu quero ouvir a opinião de todos]
Tell him to stop [Diga a ele para parar]
Call out to him [Chame-o]
Call out to him [Chame-o]
Help me, Suou [Me ajude Suou]
Don't say such a thing [Não diga esse tipo de coisa]
Invite Suou [Convide Suou]
It doesn't bother me [Isso não me incomoda]
Salve 1 aqui
I don't really get what you're saying [Eu não entendo o que você esta dizendo]
You're wrong [Você está errado]
……Thank you [Obrigada]
Salve 2 aqui
Answer honestly [Responda honestamente]
[Melhor] My Number one
Carregue o Salve 2
Pretend to be strong [Fingir ser forte]
[Good] Human like hapiness
Carregue do Salve 1
Why are you asking such a thing? [Por que você esta perguntando algo assim.]
............
If that's the case then say so. [Se esse é o caso diga]
Pretend to be strong [Fingir ser forte]
Tragic love end
A única e determinada EU! Aquela que traz patch de jogos em português, que traduziu Diabolik lovers para saberem toda história, que fez mais de 3 patchs de tradução de otome games para que todes, todas e todos pudessem jogar! Amante de Otome games Indies, de Crpg, Visual novel, Dating sims. Desenvolvedora da Otomerama. Roteirista e planejadora de Visual novel. Com um senso crítico difícil de conter, mas que sabe fazer analises sem por o pessoal na equação.
Sim, não bagunça nada não. Taina, seu jogo não deu nenhum problema? Quando eu fui refazer a rota humana, por causa das cenas extras, acabou que dando erro :/ Não sei como consertar T-T Tava indo fazer a rota do Ibuki, na parte em que a Rin encontra uma pétala de cerejeira, depois fica tudo preto e um quadro aparece em japonês, um comando desconhecido, diz, aí o jogo fecha (T-T)
ResponderExcluirEsta com uns problemas no patch o grupo que fez esta ajeitando isso ainda ai tem rotas que não dá para fazer, acho que a do Ibuki é uma dessas e a do Asagi também tem esse mesmo erro. É relacionado ao patch. O que você pode tentar fazer e por para pular tudo lido, com o Rio.arc em japonês e depois que terminar você poe o patch de novo, se for o mesmo erro de Re:birthday song vai funcionar.
ExcluirVocê pode baixar o patch novo acabou de sair eu ja estou baixando, fica no mesmo link que eu deixei na postagem do patch.
ExcluirBaixei e substituí o patch mas nem isso funcionou :/ Talvez eu fiz algo de errado, não sei. Vou tentar fazer a outra dica sua, já tinha até pensado nisso, tomara que dê certo (': Obrigada!
ResponderExcluirTalvez ainda tenha erros no patch então, pocha e tão achato quando isso acontece isso aconteceu com Re:bithday song ai tive que jogar assim a desvantagem e que você pode ficar pulando tudo no skip que você já viu no caso dos outros finais.
Excluirespero que resolva.
Deu certo! Do jeito que você ensinou, fiz com o Rio.arc em japonês e depois voltei a colocar o patch de novo e deu tudo certinho XD Obrigada de novo! E sim, é super chato mesmo, a gente fica na bad T-T
ExcluirNossa que bom que funcionou \(*T▽T*)/ bate um desespero nessas horas
Excluirbjs
Olá, passando pra avisar aqui, que assim como as outras rotas, se você finalizar a do Asagi e retornar para a parte do "Answer honestly [Responda honestamente]" tem um final diferente, beijos <3
ResponderExcluir