Novidades

Kanato Dark 10


Yui: Ugh ... Mmm ...
Yui: (Huh? O quarto - brilhante ... Ainda - dia ...?)
Yui: (Ainda falta muito tempo para que a escola comece,e bastante raro eu acordar tao cedo.)
Yui: Vou tirar outra soneca, então ...
[Som da cama rangendo]
Yui: Hm?
Kanato: Zzz ... Zzz ...
Yui: O que !? Kanato-kun !?
[Som da cama rangendo]
Kanato: Hmmm ...
Yui: (O que... Por que Kanato-kun dormir na minha cama !?)
Yui: (Alem disso, as roupas ...! Tanto as minhas como as de Kanato-kun estão um pouco desgrenhadas ...! Por que !?)
Yui: Kanato-kun!
[Som da cama rangendo]

Kanato: Ugh ...?
Yui: Por que você esta aqui !? Este não é o seu quarto, Kanato-kun!
Kanato: Você está sendo irritante ... sobre pequenos detalhes ...
Yui: Eles não são pequenos!
Kanato: Ainda é dia, Então por favor, deixe-me dormir ...
[Som da cama rangendo]

Yui: Espere um minuto, Kanato-kun! Acorde!
Kanato: Zzz ... Zzz ...
Yui: Kanato-kun.
Kanato: Mmm ... Zzz ...
Yui: Suspiro ...
Yui: (Como ele pode adormecer tão facilmente em tal situação ... Quanto a mim, eu estou completamente acordada.)
Kanato: Zzz ... Zzz ...
Yui: (Ele parece tão pacifico quando ele está adomercido ...)
Yui: (Quando eu olho para ele assim, não tem muita diferença, mas ele não parece uma pessoa realmente mal-humorada.)
Yui: (Espera, este não é o momento de reparar nele.)
Yui: (Quaisquer que sejam as circunstâncias, não é comum ficar juntos na cama assim.)
Yui: (Minhas roupas ... Eu quero acreditar que estão desgrenhados devido a minha postura de sono ...)
[Yui sai da cama]
Yui: Bem. Kanato-kun, desculpa....
[Som de algo caindo da cama.]
Yui: Hm?
Yui: (Eu pareço ter chutado algo agora ...)
[Barulho]

Kanato: TEDDY !!!
Yui: AAAH ?!
Kanato: ...! POR FAVOR SE AFASTE! ME DEVOLVA TEDDY!
Yui: O que !? Oh
Yui: (Eu chutei Teddy sem querer!)
Kanato: Tão cruel! Porque você fez isso!?
Yui: Ummm ... Eu sinto muito.
Kanato: EU NÃO VOU TE PERDOAR, SÓ PORQUE VOCÊ PEDIU DESCULPAS!
[Kanato balança Teddy]
Kanato: VOCÊ TEM UM PADRÃO SOCIAL DE UMA MINHOCA, NÃO VALE NEM APENA SE ESMAGADA PELOS PÉS DE TEDDY! COMO VOCÊ OUSA FAZER ISSO COM ELE!
[Kanato balança Teddy]
Yui: Não ... Pare! Por favor, não balance Teddy ! É perigoso!
Kanato: CALE-SE !!! CALE-SE!!! CALE-SE!!!
[Kanato balança Teddy ]

1. Desculpe. [Masoquista]
Yui: Kanato-kun!
Yui: Eu sinto muito! Vou ter cuidado da próxima vez!
Kanato: VOCÊ ESTÁ MENTINDO! VOCÊ SABE EXATAMENTE QUANTO EU GOSTO, E AINDA VOCÊ O CHUTOU!
[Kanato balança Teddy]
Kanato: EU NÃO VOU TE PERDOAR.. EU NÃO VOU TE PERDOAR... POR QUE VOCÊ AINDA ESTA NA MINHA FRENTE !?
Kanato: DESAPAREÇA! DESAPAREÇA! AGORA! TODOS QUE LEVAM TEDDY PARA LONGE DE MIM, DEVERIAM MORRER!
[Kanato agarra Yui.]
Yui: Kanato-kun!
Kanato: EU NÃO VOU TE PERDOAR... EU NÃO VOU TE PERDOAR!
Yui: Espere ... Kanato-kun, do que você está falando!?
Yui: Eu não chutei Teddy ou qualquer coisa assim ...!
Kanato: ... !?
Kanato: Oh ...
Yui: Kanato-kun ... Ummm, eu realmente sinto muito.
Yui: Eu não vou lidar com Teddy de forma tão grosseira mais ...
Kanato: Uh ... Ugh ...
Yui: Desculpa ...
Kanato: Da próxima vez ... que você fizer isso ... Eu realmente ... Eu não vou te perdoar ...
Yui: Sim ...

2. Eu me desculpei, não foi? [Sadista]
Yui: Eu me desculpei, não foi?
Kanato: O que você disse?
Yui: É apenas um brinquedo de pelúcia, então não razão para você ficar tão zangado!
Kanato: Apenas um ... brinquedo de pelúcia?
Yui: (... Oh, não! Eu ... eu fiquei nervosa  e falei o que eu pensava ...!)
Kanato: Você não sabe nada sobre Teddy!
Yui: (O que ... a voz de Kanato-kun esta tão fria ...?)
Kanato: Para mim não existe nenhum substituto para Teddy! E você pisou nele!
Yui: (Oh, eu entendo, Teddy é para Kanato o que meu rosário é para mim ...)
Kanato: O que devo fazer para fazer que Teddy se sinta melhor? Por agora, devemos fazer a mesma coisa para você
Yui: A mesma coisa ...?
Kanato: Esmagar você com os pés e chutar você.
Yui: O que ...!
Kanato: Agora, fique no chão sobre suas mãos e seus joelhos. Se você não fizer isso, eu não vou ser capaz de pisar em vocêê, tão forte como eu posso.
Yui: (Sem chance ... Kanato-kun, esta falando sério ...!)

Continuação
Yui: Ummm, Kanato-kun ... Eu ... É ... Por favor, acalme-se. Eu realmente sinto muito!
[Som da porta abrindo, Yui sai]
Kanato: ...! Teddy

Monólogo:
Incapaz de aguentar mais, eu fugi de Kanato-kun.
Eu tenho a culpa por ter chutado Teddy. Mas ele não precisava ficar tão bravo ...
Estas emoções estão dando voltas e voltas em meu coração.
De qualquer forma, de agora em diante eu devo ter mais cuidado ainda, com o jeito que eu trato Teddy.
Enquanto estou correndo pelo longo corredor, fecho os olhos com força, tentando segurar minhas lágrimas.

Share:

Related Posts:

2 comentários:

  1. Se tem uma coisa que gosto de ler, essa coisa são historinha nesse tipo de versão.
    Nem eu perdoaria ela depois de ter chutado o Teddy, Kanato ficou revoltado heuheue.

    Seguindo aqui querida, obrigada pela visita.

    Chu ~


    http://mundo-mikas.blogspot.com.br

    ResponderExcluir
  2. As palavras corretas são a 1ª e a 2ª

    ResponderExcluir

Seu comentário me deixa muito feliz, mas se não der para comentar tudo bem! obrigada pela visita!

(。♥‿♥。) (*≧m≦*) ヾ(^∇^) m(_ _)m (◎_◎;) (T_T) (*_*) (~~~)\(^o^)/
(^_−)☆ (*・∀・)/\(・∀・*) (>д<)\(*T▽T*)/ (^_^) ❤

Sintam-se livres pra comentar e dividir seus link aqui, adorarei visitar

Links diretos

Otome games
Otome game em Portugues
Otome union
Conheça otomes games
Otome Games no switch
Otomerama Desevolvedora de games
Quiz otomes
Envie seu artigo

Grupos

Dicas de como traduzir e grupo

Fiquem de olho para novidades no Bluesky tainaotoge.bsky.social do blog/pessoal, lá tem recomendação e outros --- Se informem em várias fontes --- DUVIDEM DE QUEM DIZ TER TODAS AS RESPOSTAS --- BJS

Ajude o blog

Ajude o blog
pix: otomegamebremais@gmail.com

Tradução - Status

Amnesia:memories tradução no jogo
IKKI, KENT: rota completa
Toma dia 1
Shin Requer texto
Ukyou Requer texto
Memories
Magical Otoge Ciel Revisão
Cute Demons Crashers MIRARI Rota
Our life beginnings & Always

Jogadores e Devs participem!

Jogadores e Devs participem!
Estamos esperando vocês! Vamos incentivar o mercado nacional para fazermos mais sonhos com nosso idioma, e melhorar cada vez mais!

Canal pra tutorias e dev logs

Siga aqui também

Translate

Followers

Visite também

Jogos Nacionais

Divulgação

Otome games

Nosso Canal