Kanato: O que você está fazendo?
Yui: O que estou fazendo ...? Estou jantando.
Kanato: Onde está a minha parte?
Yui: Eh ... eu não fiz.
Kanato: : Por quê? Eu quero comer alguma coisa.
Yui: O que ...? Mas, espere ... Kanato-kun, você come comida?
Kanato: Isso não é óbvio?
Yui: Eu pensei que os vampiros só precisavam beber sangue ...?
Kanato: Você está dizendo que você está disposta a virar o meu sustento?
Yui: Na-Não!
Kanato: Então, por favor se apresse e prepare alguma coisa.
Yui: O- Oquê...!?
Kanato: Mesmo vampiros vão comer comida, se eles preferirem.
Kanato: Por favor, não fale se tudo o que você tem para oferecer é preconceitos e suposições. É irritante.
Yui: ...... Eu sinto muito.
Kanato: Se você entende, então por favor se Apresse e cozinhe algo. No entanto, eu não vou aceitar qualquer coisa que não seja doce.
Yui: Mas, eu ainda estou no meio do jantar ...
Kanato: Você espera que eu me importe com isso?
Kanato: Yui-san, você deve apenas ficar em silêncio e obedecer o que eu digo.
Yui: ... De jeito nenhum ...
Kanato: Sua resposta?
Yui: Si ... Sim ...
Kanato: Fufu, boa menina.
Yui: (Ha ... Eu nunca o vi comer alguma coisa antes, então o que há com ele, de repente ...)
Yui: (Ah, mas ele me fez comer lanches ... Bem, eu acho que não tenho escolha..)
Yui: (Desde que eu tenho que, eu vou fazer o meu melhor para cozinhar algo que Kanato-kun vai gostar)
Kanato: O que você vai fazer?
Yui: Hmm, vamos ver ...
1. Panquecas
Yui: Eu pensei que eu irei fazer algumas panquecas.
Kanato: ... (suspiro) ... Você certamente escolheu algo mais barato, não é ...
Yui: Eh ... Você não gosta delas?
Kanato: Você vai usar uma mistura comprada em loja, não é?
Yui: Sim ... Eu comprei alguns para usar para fazer o jantar ... Umm, é uma mistura de caixa, ela não é boa?
Kanato: Não está usando uma mistura apenas sendo preguiçosa?
Yui: (Eu ... eu não sei sobre isso ...)
Kanato: Desse modo, Yui-san. Você come panquecas para o jantar?
Yui: Sim, por quê ...?
Kanato: Entendo. É por isso que você parece tão pesada.
Yui: ...! Ta-Tão rude !!
2. Torrada francesa
Yui: Eu pensei que eu irei fazer algumas rabanadas.
Kanato: rabanada ...
Yui: Eu vou tentar colocar mais açúcar com o ovo e fritar com lotes de manteiga.
Yui: E se isso não for doce o suficiente, você pode simplesmente derramar o xarope de bordo sobre ele, não é?
Kanato: Estou certo de que qualquer rabanada que você fizer vai ser encharcada e repugnante, de qualquer maneira.
Yui: I-isso não é verdade! Eu acho que você vai gostar, Kanato-kun.
Kanato: Você parece muito confiante.
Yui: Rabanada é a minha especialidade. Eu costumava sempre fazer para o meu pai.
Kanato: ... Hmph ...
Continuação:
Kanato: Bem, por favor, seja rápida. Detesto ficar esperando.
Yui: Eu-eu vou tentar ...
Kanato: Por favor, faça.
Yui: (Quem sabe como ele vai reagir se eu demorar muito ... Vamos nos apressar!)
Yui: Obrigada pela espera, Kanato-kun. Aqui é a sua comida.
Kanato: ... Cê sada ...
Yui: Huh? Você disse algo?
Kanato: Você está atrasada !!
[Ele joga o prato no chão]
Yui: Ahhh...!?
Yui: (Oh não, eu me esforcei para fazer isso, e agora está tudo no chão ...)
Kanato: Ei, quanto tempo você ia me fazer esperar !?
Yui: Eh ......
Kanato: No início, eu disse que eu odiava esperar, não foi !? Então por quê!!
Kanato: Por que você me faz esperar tanto tempo !? Mesmo o descaramento tem limites !!
Yui: O que ... eu realmente me apressei, sabe?
Yui: Eu não acho que levou nem trinta minutos ...
Kanato: Cale a boca! Não responda!!
Yui: Kanato-kun!? O que é que você está fazendo!?
Kanato: Eu não vou permitir isso ... Me fazer esperar tanto tempo, e, depois, se atrever a me desafiar!
Kanato: Eu não vou perdoá-la!!
Yui: Kanato- kun !!
Kanato: Alguém como você apenas deve ... Morda a sua língua e morra, agora!
Yui: Kanato-kun, acalme-se! Você vai ficar em apuros se você bagunçar o quarto mais!
Kanato: ...... com problemas?
Yui: (... Huh ... humor de Kanato-kun mudou de novo ...)
Kanato: Com quem é que eu vou ter problemas?
Yui: Umm ... Reiji-san, talvez?
Yui: Quero dizer, Reiji-san é sempre limpeza e colocar as coisas no lugar, certo?
Yui: É por isso, eu acho que ele vai ficar com raiva se você fizer uma bagunça assim...
Kanato: Isso não é o que eu quero ouvir !!
Yui:!?
Kanato: Você está comigo agora, não é !?
Kanato: E ainda, você se atreve a falar sobre outra pessoa! Você realmente é a mais baixa do baixo, não é !!
Yui: Co ... Tudo que fiz foi dizer o que me veio à mente.
Kanato: Você já se esqueceu já disse para não me responder!?
Yui: ...... !!
Kanato: Sua má memória não tem jeito, não é? Yui-san.
Kanato: Se as palavras não são suficientes, então o melhor parece ser ensinar o seu corpo diretamente.
Yui: ( ... O que é que ele pensando em fazer ...?)
Kanato: Ah, há uma faca e garfo aqui. Quão conveniente.
Kanato: Eu vou puni-la. Por favor, venha aqui.
Yui: ... Eu ... não quero.
Kanato: Você não tem o direito de dizer não. ... Eu não vou deixá-la escapar.
Yui: Au ...!
[Ele pressiona Yui no chão]
Kanato: Por favor, não lute. Você está apenas desnecessariamente fazendo doer ainda mais.
Yui: O ... O quê? Pare com isso ...
Kanato: Você me respondeu duas vezes hoje, não é? Então, em troca, eu vou ferir seis lugares em seu corpo.
Yui: seis lugares !?
Kanato: É lógico para puni-la três vezes mais do que você cometeu um erro. Vou esculpir o seu castigo. Você não está feliz? ... Fufu.
Yui: ...... !! Isso machuca!!
Kanato: Eu lhe disse para não lutar. Tudo o que você está fazendo está adicionando mais feridas.
Yui: Pare ...!
Kanato: Além disso, eu desprezo barulho.
Kanato: Cada vez que você gritar, eu vou te dar mais uma ferida.
Yui: ......!
Yui: (Dói ... Pare, eu estou com medo Pare com isso ...!)
Kanato: Fufu ... Ahahaha! Só assim, por favor, ranja os dentes e suporte a dor como uma boneca!
Kanato: Você só é sso bonita quando você está tentando suportar a dor, Yui-san ... Fufu.
Kanato: Ahahahahahaha !!
Kanato Dark 2
Yui: ... Qu-que ... é esse quarto ...?
Kanato: É exatamente o que parece. Este quarto é decorado com bonecos de cera. você não pode dizer?
Yui: Estes são ... bonecos de cera? ... Eu nunca vi antes.
Yui: (Eles são o tipo do assustador ... como se eles pudessem vir a vida a qualquer segundo ...)
Kanato: Fufu. O que você acha? Este lugar não é maravilhoso?
Yui: ... U-Umm ...
Kanato: Este é o meu quarto favorito para brincar, vir aqui anima Teddie, bem..
Yui: Eu entendo...
Kanato: ... Qual é o problema? Você não parece estar gostando muito disso. Você não gosta?
Yui: E-Er...
Yui: (Ele gastou tempo para me trazer em seu lugar favorito.)
Yui: (Kanato-kun pode ficar chateado se eu lhe dizer que eu não gosto ...)
Yui: Não é isso. Quero dizer, é muito interessante ...
Yui: Sim, eu gosto também.
Kanato: Não minta para mim!
Yui:!
Kanato: ... Eu me pergunto o por quê ...? As mulheres são sempre tão rápidas em mentir.
Yui: Na-não é verdade ...
Kanato: Veja, você só mentiu novamente. Ei ... Por quê? Você quer me enganar tanto assim ...?
Kanato: Você quer que eu acredite em suas mentiras e me machuque, assim você pode rir de mim, não é !?
Yui: Eu não ...!
1. [Você está exagerando]
Yui: Vo-você está exagerando o que eu fiz ...
Kanato: Exagerando? Você não tem a menor idéia o quanto dói a mentira !!
Kanato: É por isso que você pode dizer coisas assim, não é !?
Yui: ......!
Kanato: Não importa quão pequena a mentira é, eu ... ainda sinto doer ...
2. [Eu sinto Muito]
Yui: Eu sinto muito. Hum ... eu não acho que iria te perturbar tanto ...
Kanato: Agora que você está fazendo? Desculpas?
Yui: Ah, eu não estava tentando! ... Hum, eu realmente sinto muito.
Kanato: Por favor, coloque mais coração em seu pedido de desculpas.
Continuação:
Kanato: Você quer dizer isso?
Yui: Sim.
Kanato: Bem, isso esta bom.
Yui: (Ah ... !Que alívio Ele parou de chorar ...)
Kanato: Então? Você não gosta deste lugar Afinal?
Yui: Sim ...
Kanato: Eu acho isso difícil de acreditar ... Por que não?
Yui: Porque, bonecos de cera são de um tipo assustador ...
Kanato: Bonecos de cera são assustadores? Fufu, você diz as coisas mais estranhas.
Kanato: As mulheres gostam de bonecas e bichos de pelúcia, certo? Bonecos de cera não deveriam fazer parte disso também?
Yui: Mas eles parecem muito realistas, então eu não posso vê-los como sendo o mesmo.
Yui: Seria bom se eles fossem bonitos como o Teddie ...
Kanato: Fufu. Claro; Teddie é o mais bonito de todos eles.
Kanato: Mas eu não esperaria que alguém que vive na "mansão assombrada" dissese isso.
Yui: Isso é o que as pessoas na cidade chamam a casa, mas não é como se ela fosse realmente assombrada.
Yui: (Pelo contrário, é na verdade uma "mansão vampiro" ...)
Yui: (E eu vi fantasmas reais algumas vezes antes de ...)
Yui: (Eles não são nada como estes bonecos de cera estranhamente realistas.)
Kanato: Hmm ... Eu só não posso relacionar.
Kanato: Se é sobre as suas almas não estarem aqui, Teddie e os bonecos de cera são os mesmos.
Yui: ...? Al-almas?
Kanato: Fufufu.
Yui: ( ... O que é que isso quer dizer ...?)
Kanato: Mas, Yui-san.
Yui: O-O que é isso ...?
Yui: (Por alguma razão ... Kanato-kun está dando uma sensação realmente perigosa ...)
Kanato: Eu acho que seria maravilhoso se Yui-san se tornar-se uma boneca.
Yui: Co ......
Kanato: Tão bonito, você seria como um cadáver mudo ...
Kanato: Eu vou cuidadosamente costurar a sua boca de modo firme fechada.
Kanato: Para seus olhos, eu vou colocar contas de vidro. Qual seria uma boa cor ...? Fufu, como é que soa roxo?
Yui: H-Huh ...?
Kanato: Drenando seu sangue, sua pele se tornaria tão branca e suave como porcelana.
Kanato: ... Ah, eu vou ser o único a beber todo o seu sangue. Por favor, não se preocupe com isso.
Yui: Es ... Espere um segundo, Kanato-kun. Do que você está falando...?
Kanato: Ei, por que você não se tornar uma boneca? Aqui e agora.
Yui: ......!?
Kanato: Eu vou enfeitar-la com muito cuidado. Tenho certeza de que Teddie será feliz em ter uma amiga assim.
Kanato: Nada disso é ruim para você, não é? O que você acha?
Yui: O que ... O que você está dizendo ... Não há nenhuma maneira que eu poderia ...
Us: Você não pode? ... Por que não?
Yui: Eu ... Eu não quero ser uma boneca ...!
Kanato: ...... Fufufufu.
Kanato: Do que você tem tanto medo? Fufu, você está fazendo uma expressão tão boa.
Yui: Ka, Kanato-kun ...
Kanato: ... Ahh, tão adorável ... Seu rosto agora. É realmente maravilhoso ...
Kanato: Por que o seu rosto quando torcido com medo, é tão atraente? Fufu ...
Yui: ......
Kanato: ...... Bem, qualquer que seja. Vamos voltar agora?
Yui: ... Si-sim.
Yui: (kanato-kun ... Ele estava sério, não era ele ...)
Yui: (Ele realmente ... parecia que ele ia me matar nesta sala e me transformar em uma boneca ...)
Yui: (Não ... Eu estou com medo ...!)
Kanato Dark 3
Kanato: Yui-san.
Yui: Hm?
Kanato: Embora eu duvido muito, vou perguntar. Você sabe como jogar xadrez?
Yui: Ah, sim. Eu sei como.
Kanato: !? Você está tentando mentir para mim?
Yui: Eu-eu não estou! Eu realmente sei.
Yui: Meu pai gostava de xadrez, e me ensinou as regras há muito tempo. Acho que eu ainda me lembro delas.
Kanato: ... É difícil de acreditar que alguém que parece tão estúpida como Yui-san conseguia entender as regras do xadrez ...
Yui: (Err ... Se eu tenho uma compreensão completa delas é uma história diferente ...)
Kanato: Bem, isso funciona a meu favor.
Kanato: Estou me sentindo entediado. Yui-san, por favor, seja minha adversária em um jogo de xadrez.
Yui: Mas, eu não acho que eu sou boa. Pergunto-me se eu vou ser um grande desafio para Kanato-kun ...?
Kanato: Eu estou matando o tempo, por isso não importa se você é bom ou não.
Kanato: Para começar, eu não tinha a menor esperança de que você seria particularmente hábil.
Kanato: Eu queria que você não fosse tão vaidosa. É nauseante.
Yui: O-Oh...? Desculpe...
Kanato: Além disso, eu não estou pedindo para você jogar. Vou dizer-lhe para.
Yui: ... Eu entendo. Vou tentar o meu melhor ...
Kanato: No entanto, seria aborrecido se o jogo fosse demasiado unilateral. Vou dar-lhe uma vantagem.
Kanato: Teddie será o seu adversário no meu lugar.
Yui: (Teddie é o meu adversário ... Eu ainda estou indo contra Kanato-kun, de qualquer maneira.)
Yui: (Isso não é uma vantagem afinal!)
Kanato: Então, vamos começar? Teddie diz que você pode ir primeiro, Yui-san.
Yui: (Umm ... O jogador vai primeiro usa ...?)
1. [As peças brancas]
Yui: Então eu estou usando as peças brancas, certo?
Kanato: Sim. As peças pretas são de Teddie.
Yui: Será que Teddie gosta da cor preta?
Kanato: É a cor da noite, escuridão e do mal. Claro que ele faz.
Yui: (Então é assim que é ...)
2 [As peças pretas]
Yui: Então eu estou usando as peças pretas, certo?
Kanato: Você é uma idiota? Teddie vai usar aquelas.
Yui: Huh ...? Então, o branco é para o jogador que vai primeiro?
Kanato: ...... (suspiro). Será que o seu conhecimento do xadrez não cobre sequer uma regra tão básica?
Kanato: Para que você possa reivindicar uma compreensão das regras, apesar disso? Mesmo vergonha tem suas limitações.
Yui: ... Eu sinto muito ...
Continuação:
Yui: Certo. Então para o meu primeiro movimento, eu vou mover este peão para E4.
Kanato: E quanto a você, Teddie? ......Bem. Entendi.
Yui: Umm, agora ... eu vou passar o peão aqui.
Kanato: Você não tem que chamar o seu cada movimento. Certo, Teddie?
Yui: Desculpe ......
Kanato: Ah, eu vejo. Eu só estava pensando que se deslocar a torre haveria uma boa jogada, Teddie.
Yui: (A maneira que Kanato-kun fala com Teddie é completamente diferente de quando ele está falando comigo ...)
Kanato: ............
Yui: (...... Huh?)
Kanato: .......!? .......!
[Kanato está visivelmente perturbado cada vez Yui faz um movimento]
Yui: (Nós apenas começamos ... Hm Mas eu estou ganhando, até agora, não estou ...)
Kanato: Que......
Yui: (Será que eu sou realmente muito boa em xadrez?)
Kanato: ... Você está indo para mover a torre lá? Você não deve, Teddie; Ele vai ficar arrebatado por sua rainha.
Kanato: O bispo em vez disso, então? ...Bem. Vamos tentar isso.
Yui: Se você fizer isso ... Movendo o meu cavalo aqui coloca em cheque ...
Kanato: ... Ah ...!
Kanato: ............
Yui: Kantao-kun?
Kanato: ...... U ... gh ......
Yui: (Oh não, kanato-kun parece que ele vai chorar ... O que eu faço !?!)
Yui: Umm, pelo menos não é um xeque-mate! Você ainda está indo muito bem!
Kanato: .............
Yui: (Isso não funcionou, agora ele esta olhando aguçadamente para mim ...)
Yui: (Mas, para ele estar segurando as lágrimas assim ... Eu me pergunto se ele é do tipo competitivo Hehe, que bonitinho?).
Kanato: ...... !! Ei !!
Yui: Kya !? Ah ...... O-O que? O que está errado?
Kanato: Você riu de mim agora, não foi !?
Yui: Huh !?
Yui: (Ah ... Eu devo ter sorrido ...)
Kanato: Como se atreve a rir de mim !! Por favor, peça desculpas, neste instante !!
[Ele pega Yui]
Yui: O que!?
Kanato: Apresse-se e peça desculpas! Agora !!
Yui: Eu sinto muito, eu não quis ...!
Kanato: Não pare de se desculpar até que eu diga para !!
Yui: ...... !!
Kanato: Continue a pedir desculpas! O que você está esperando!?
Yui: Eu ... Eu sinto muito, sinto muito, sinto muito !!
Kanato: Você realmente acha que isso é o suficiente para me fazer perdoá-la !?
[Ele rasga suas roupas]
Yui: O que!?
Kanato: ...... Eu entendo. Você está me irritando de propósito ...?
Kanato: Ei ... O que você estava tentando fazer, me deixar louco ...? Mm ... Eu vou atender ...
Yui: Não ...! Você está errado, me desculpe! Eu sinto Muito...!!
Kanato: Ha ... Ahahahaha! Como é maravilhoso, Yui-san. Você parece miserável!
Kanato: Vamos lá, por favor, deixe-me ver você chorando e rastejando pateticamente no chão.
Kanato: Eu vou te perdoar por esta noite, se você fizer isso. Ahahahahaha !!
Yui: ....... eu estou, arrependida...!
Kanato: Fufu ... Você é adorável, Yui-san ... Fufufu ...
Yui: ......
Yui: ( Eu ... não posso entender kanato-kun afinal ...)
Yui: (Apenas o que é que eu vou fazer ...) [ Por mim pegava aquela faca de prata e matava um por um, ne mas é você]
Kanato Dark 4
Yui: ( Kanato-kun que que eu o acompanhe no longo caminho de volta da escola, de modo que é por isso que vim aqui)
Yui: (Mas eu não me sinto tão bem sobre isso ... para ser honesta, eu queria ir no carro para casa com todos.)
Yui: (Mas ... se eu me recusasse Kanato-kun e ele ficou com raiva, eu não sei o que teria acontecido ...)
Kanato: O que você está pensando?
Yui: Ahh!
Kanato: ... Você não pode fazer qualquer barulho alto? Não é agradável de ouvir.
Yui: Desculpe.
Kanato: Então? O que você estava pensando?
Yui: Eu só estava me perguntando para onde estávamos indo.
Kanato: Não importa como você pensa sobre isso, esse tipo de pergunta é apenas um desperdício de tempo. Além disso, você acabou de se mudar aqui, assim você não esta familiarizada com os locais.
Yui: Isso é verdade, mas ...
Kanato: Então você não deve perder o seu cérebro vazio em coisas como esta, pense em outras coisas.
Yui: (Ele diz isso tão duramente ...)
Kanato: Embora, é porque você não está ciente das coisas como esta que você acaba mostrando um olhar tão tolo.
Yui: Ah ... haha ??...
Kanato: Não ria tolamente sob a sua respiração. me deixa deprimido.
Yui: Desculpe ...
Yui: (Não importa quanto tempo passou, eu ainda não consigo me acostumar com as duras palavras de Kanato-kun ...)
[No cemitério]
Kanato: Nós estamos aqui.
Yui: ce-cemitério ?!
Kanato: Isso é certo.
Yui: Por que estamos aqui ...?
Kanato: O humor negro daqui faz sentir muito feliz. [isso não é Humor negro...]
Yui: O humor negro?
Kanato: Você não pode sentir os espíritos malignos passando por sua pele e os músculos? É por isso que eu amo cemitérios.
Kanato: O ar cheira como os mortos ... heheh, sinto-me muito melhor.
Yui: ... Eu não posso me sentir feliz neste lugar ...
Kanato: Eu não perguntei como você se sente, então não diga coisas desnecessárias.
Yui: ... De qualquer maneira, por que você me trouxe aqui?
Yui: (Eu sempre achei que kanato-kun preferiu ficar sozinho ...)
Kanato: Não é óbvio?
Yui: ...?
Kanato: Para passar o tempo.
Yui: Eh ...?
[Kanato some]
Yui: Eh? Ka-Kanato-kun?!
Yui: (Por-por que ele simplesmente desapareceu na minha frente ... ?!)
Kanato: Heh ... heheheheh.
Yui: Kanato-kun?!
Kanato: Em um lugar onde você é o único ser vivo, eu posso ver a sua alma brilhando.
Yui: A minha alma ...?
Kanato: Um cemitério é um lugar onde as pessoas vivem e são engolidos pelos mortos.
Yui: Não diga isso! Kanato-kun! Onde está você?
Kanato: Todos, todos, são agarrados pelos mortos e imersos na escuridão ...
Yui: O que ...? O que você quer dizer…?
Kanato: Você quer se juntar a eles?
Yui: (Não! ... Porque eu posso ouvir Kanato-kun, embora eu não posso vê-lo ... ?!)
Kanato: Os mortos são um monte de coisas maravilhosas. Eles são calmos, frios e tranquilos... causando medo no mundo.
Kanato: Então ... apenas morra rapidamente ...
Yui: Não ...!
Kanato: Vindo aqui. Vir a este mundo. Heheh ... heheheheh ... hahahahahah.
Yui: (Não ... não ... é assustador! O que devo fazer ?!!)
1. Rezar para Deus.
Yui: (Não! ... Deus, por favor me salve!)
Kanato: heheheheh, o que você pretende fazer? Não há tal coisa como Deus!
Yui: Isso não é verdade! Contanto que você acredite firmemente nele, Deus virá em seu auxílio.
Yui: Enquanto eu continuar a orar, ele definitivamente vai ...
2. Caminhe em direção ao som. [Certa]
Yui: Kanato-kun ... onde está você? Por aqui?
Kanato: Heh, isso é certo. Por aqui.
Yui: Kanato-kun, não é hora de você sair? Eu tive o suficiente disso!
Yui: (Ah ... meu colar caiu!)
Continuação:
[Kanato reaparece]
Yui: Kanato-kun!
Kanato: ... aquele rosário ... me dá um sentimento de ódio ...
Yui: Ah ... meu pai me deu isso. Ele disse que no interior é o poder da Igreja.
Yui: É como um amuleto para mim.
Kanato: Tão desagradável. Eu estou indo queimar isso. Dê isso para mim.
Yui: Eh ?! Vo-você não pode! Isso é uma coisa muito importante!
Kanato: Eu já disse isso um monte de vezes. Não me importa o que você quer.
Kanato: Eu disse que eu estou infeliz, então apenas dê para mim. Você não precisa fazer mais nada!
Yui: ... Des-desculpe, mas isso é a única coisa que não pode fazer. Eu vou esconder novamente. Por favor me perdoe.
Kanato: Então, você quer que eu te queime também?
Yui: ... ah, não ... esse tipo de coisa ... para mim, é como a pelúcia do kanato-kun ...
Kanato: Não agrupe esse tipo de coisa junto com meu ursinho!
Yui: Ah ...! des-desculpe ...
Kanato: ... hm?
Yui: ... ah ... hah ...
Kanato: Você está chorando?
Yui: ... A-arrependida. Eu não estava pensando em chorar ...
Kanato: Hehehe ... o que você tem medo?
Yui: ... ah ...
Kanato: Você parece apavorada quando você chora. Heheh ...
Kanato: Você parece uma existência insignificante. Tão maravilhoso ... o quão bonito.
Kanato: Vê-la tão bonita ... vamos terminar a noite aqui.
Yui: (Mes-mesmo eu não sei como responder, o humor de Kanato-kun parece ter melhorado significativamente ...)
Yui: (... Estou salva ...)
Kanato Dark 5
Yui: (Oh, é Ayato-kun.)
Ayato: Io, Tábua. Onde você vai?
Yui: Kanato-kun me disse que esqueceu seus doces hoje, então eu estou indo para a loja da escola para comprar alguns.
Ayato: Haha! O que? Você está sendo enviada em missões?
Yui: Não. Não é como se ele me dissesse para fazer isso.
Ayato: Huh? Por que você vai, então?
Yui: Quando Kanato-kun fica de mau humor, com doces por perto, é uma grande ajuda.
Ayato: Oh, eu vejo. Então é para a auto-proteção.
Yui: Bem ...
Ayato: Hahaha! Você está passando por um monte de problemas com ele.
Yui: Eu não iria colocar assim ...
Yui: (Eu estou, no entanto.)
Ayato: Como sobre isso, Tabua.
Yui: Huh?
Ayato: Você não gostaria de mudar sua escolha para mim agora?
Yui: O que ...!
Ayato: Você está lamentando porque você o escolheu, pensando que ele parecia fácil de manusear, certo?
Ayato: Não há muitos caras como ele, que se encaixem tão facilmente. Você provavelmente está tendo bastante dificuldades com ele.
Yui: Espere... Ayato-kun, por favor, não venha tão perto ...
Ayato: Por que não? Estou confiante de que eu vou trazer-lhe muito mais alegria do que aquele homem Histérico.
[Ayato se aproxima de Yui.]
Yui: Não! Ayato-kun, deixe-me ir!
Ayato: Desde que você está gritando, vamos fazer algo um pouco mais sexy. Aqui ... Mmm.
[Som de sucção.]
Yui: Não!
Yui: (Apenas agora ... Ayato-kun lambeu meu pescoço!)
1. Chamar Kanato-kun
Yui: Não! Kanato-kun! [Certo]
Ayato: Cale a boca. Fique parada. Mesmo se você chamar Kanato, ele não virá por você.
Yui: (Ah! Isso é certo, por que eu chamei o nome de Kanato-kun ... Não há nenhuma razão que ele deve vir por mim!)
Yui: Pare! Me deixa ir! Alguém me ajude!
Ayato: Tch. Se você se esforça mais eu vou chupar seu sangue a seco, ei!
Yui: (Não estou com medo, Kanato-kun!)
[Som de Cravar algo com força]
2. Me deixe ir
Yui: Pare! Me deixe ir!
Ayato: Você pode continuar dizendo isso, mas eu não tenho nenhuma intenção de deixar obedientemente que você vá, idiota.
Yui: (Não ... Alguém me ajude!)
Continuação:
Kanato: Ayato ... O que está fazendo?
Ayato: Huh? Tch. Nós estávamos no meio de algo bom.
Yui: Kanato-kun! Por favor, me salve!
Kanato: Embora, Yui-san não parece gostar disso?
Ayato: Hah, e daí? Você tem um problema com isso?
Kanato: Não pegue a minha presa.
Yui: (Kanato-kun ... Ele é inexpressivo, mas sua voz é perfeitamente fria ...)
Ayato: Se você não quer aconteça, então coloque um cadeado nela e a tranque.
Kanato: ...
Ayato: A presa está vagando indefesa. Você obviamente quer comer algo assim, certo?
Ayato: E assim, vamos comer!
Yui: Não!
Yui: (Não! Meu sangue vai ser sugado na frente de Kanato-kun!)
[Kanato chora]
Kanato: Sniff… Sniff… Sniff…
Ayato: Huh?
Yui: Kanato-kun!?
[Mais choro]
Kanato: Soluço… Sniff…
Ayato: Ouça ...
Ayato: Eu não quero ver um cara chorar ou coisas assim.
Ayato: Kanato, você deve fazer algo sobre esse hábito seu de chorar. Você não é divertido ... Tch.
[Ayato se foi]
Yui: Ah ...
Yui: (Graças a Deus eu estou salva!)
Yui: Kanato-kun, obrigada! Eu sinto Muito! Por favor, não chore mais!
Kanato: Estes são, obviamente, lágrimas falsas. Você não está ciente disso?
Yui: O QUE !?
Kanato: Mais importante, você com certeza é repugnante.
Yui:!?
Yui: Ai ... Dói ...
Yui: (Ah, não, eu arranhei a palma da minha mão ...)
Kanato: Você escolheu estar ao meu lado de sua própria vontade e ainda ...
Yui: Kanato-Kun ...?
Kanato: O momento que eu tirei meus olhos de você, você está me traindo com Ayato. Fiquei espantado ...
Yui: Isso não é verdade, Kanato-kun. Eu nunca faria isso…!
Kanato: Está tudo bem, eu entendo.
Yui: Huh?
Kanato: As mulheres são criaturas que são bons em lisonja.
Yui: Como ... Isso é uma coisa tão cruel de se dizer, Kanato-kun ...!
Kanato: Por favor, me dê sua mão.
Yui: Minha mão?
Kanato: Eu vou desinfectá-la para você ... Mmm.
Yui: ...!
Kanato: Mmm ...
Yui: Kanato-kun ...
Yui: (Eu ainda não tenho ideia dos pensamentos de Kanato-kun ... Nenhuma ideia no final...)
Notas: Porque eu postei tudo aqui?
- Bem ja teve casos de pessoas fazerem traduções em seus sites e quando pararem ou haver algum outro motivo, elas excluírem tudo. Eu não pretendo fazer isso.
- Segundo, todas as traduções aqui nessa postagem foi feita por mim, eu não copie de ninguém.
Quando vai postar os outros darks?
ResponderExcluirAssim como eu fiz com essas vou fazer tudo de uma vez só.
ExcluirO menino é pertubado...mais é meu amorzinho kkkk
ResponderExcluir