Novidades

Tradução de Amnesia:memories in game - Procura-se ajuda!

Olá, tenho uma boa noticia para dividir com vocês.



O pessoal da Daisuke Traduções, o DJank, conseguiu Hackear o Amnesia:Memories. Isso significa que vamos poder colocar as traduções dentro do jogo e finalmente fazer um patch.

Mas o jogo é muito longo é além de muito texto ainda tem as imagens para traduzir. Então eu preciso da ajuda de vocês.

Sim, essa imagem é do prólogo traduzido, foi usado como teste


Como a tradução vai ser feita?

Para que os acentos e ç funcionem ela deve ser feita em texto, bem como a gente sempre faz aqui.

Também preciso da ajuda de alguém que saiba mexer bem em Photoshop, eu não sei, porém tem muitas imagens para editar que tem efeitos como essa aqui:


Claro que eu vou ajudar com sugestões de tradução e com as imagens mais simples, além dessas também tem as mensagens do Telefone.

Até o Momento tenho as seguintes rotas:

Ikki - Eu estou traduzindo
Toma - VAGA mas tem os primeiros três dias traduzidos.
Shin - Mojyou Otome [Esperando a resposta]
Ukyou - Luana
Kent - Tradutor achado

Disponível agora apenas a do TOMA.

Como podem ver a fonte teve que ser mudada. 

Aviso - Sendo feita a tradução para ser colocada no jogo eu provavelmente não vou postar mais por aqui a do Ikki, agora vamos ter que esperar o Patch esta pronto.

Observação para quem for traduzir: Para facilitar colocar o texto no Script do jogo peço que evitem usar esse tipo de "aspas" - as aspas que entram quando usamos junto com o Shift. Usem a outra essa que é apertando o botão duas vezes seguida sem usar o Shift.
Embora como eu vou passar o texto para o script do jogo, ao menos que apareça mais alguém com disposição para isso, coisas assim eu vou revisar e corrigir também, o mais importante é traduzir o resto a gente corrigir, e dá um jeito.
- Lembre-se também de traduzir todas as escolhas, pois é para colocar no Jogo.

Para quem esta interessado no Patch

1° O patch esta sendo feito para o jogo do Steam, aproveite que esta em promoção e já compra.
2° Infelizmente deve demorar a ficar totalmente pronto, mas eu vou atualizando vocês com as noticias.

Outras informações:
- A parte de Hackear, mudar a fonte toda foi feita pelo Djank.
- Você pode enviar as traduções pelo email: otomegamebremais@gmail.com
- O grupo de tradução tem Discord você pode falar direto comigo por lá.
Share:

15 comentários:

  1. Respostas
    1. Ainda não deve demorar no mínimo um ano, o que pretendo fazer e lançar patchs com as rotas que foram terminadas.

      Excluir
  2. E quando estiver pronto vc vai disponibilizar o patch aqui?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sim, pretendo disponibilizar o patch por aqui e caso a pessoa que me ajudar tiver blog eu dou o link pra elas também compartilharem nos blogs delas.

      Excluir
  3. vai ter que comprar o jogo pelo stream para poder utilizar o patch? ou ele pode funcionar nas versões piratas?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. eu não testei pois só tenho o original, mas deve funcionar

      Excluir
  4. Ola. em primeiro lugar obrigada pelo seu trabalho, vocês são incríveis.Bom poderiam me dizer a data prevista para a finalização dessa tradução?.Obrigada

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. a gente decidiu lançar uma rota por vez, a do Ikki já foi completamente traduzida agora ela esta revisando, assim que terminar eu vou por no jogo.

      Excluir
  5. Tem uma menina que postou ou esta postando toda a rota do Toma traduzida no Youtube, será que ela não gostaria de entrar no projeto?

    ResponderExcluir
  6. Eu não sei mas valeria a tentativa, a questão e que ir traduzindo falando sem escrever é menos cansativo do que escrever tudo, já que é pra por dentro do jogo até aquelas escolhas que a gente nunca usa tem que traduzir

    ResponderExcluir
  7. Respostas
    1. Ainda não, o que posso dizer que em breve vamos ter uma rota.

      Excluir
  8. Como está o andamento do projeto?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Temos uma rota totalmente traduzida, e uma bem perto do final, e estou começando a do Ukyou

      Excluir

Seu comentário me deixa muito feliz, mas se não der para comentar tudo bem! obrigada pela visita!

(。♥‿♥。) (*≧m≦*) ヾ(^∇^) m(_ _)m (◎_◎;) (T_T) (*_*) (~~~)\(^o^)/
(^_−)☆ (*・∀・)/\(・∀・*) (>д<)\(*T▽T*)/ (^_^) ❤

Sitam-se livres pra comentar e dividam seus link aqui, adorarei visitar

Em breve Spoiler da Rota do Shizuru em Un:Birthday song --- Chess of Blades/Yaoi saiu no Steam

Tradução - Status

Amnesia:memories tradução no jogo
Ikki revisando
Kent
Shin
Toma
Ukyo
Magical Otoge Ciel Pausa
Cute Demons Crashers

Siga aqui também

Translate

Followers

Radio J-hero

Rádio J-Hero

Visite também

Jogos Nacionais

Divulgação

Otome games

Nosso Canal