Novidades

Ikki Dia 6 - Tradução


[Trim trim trim - Casa]


Orion: Aah... Tão barulhento.
...Huh? Você tem uma ligação. Por que tão cedo na manhã....
Ikki: Bom dia, Você lembra? Eu disse que eu iria te ligar em uma manhã quando você menos esperasse.

1. No, Eu lembro...
2. Ah certo, eu esqueci. Que surpresa.... Good/Normal end

Ah certo, eu esqueci. Que surpresa....
Ikki: Eh, então eu acho que a estratégia foi um sucesso.
Eu achei que o sucesso seria ainda maior se eu esperasse mais tempo para ligar.
Mas, como eu deveria dizer isso... Na verdade eu não consegui esperar mais.
Eu acordei nessa manhã, e por algum motivo eu queria ouvir sua voz.
.... Só por perguntar. Isso foi divertido para você?
Bem, isso é tudo. Vejo você no trabalho.

Orion: .... Ta bom então.
Eu tenho que dizer ele é um namorado atencioso. Eu imagino se as garotas gostam disso.

[Trabalho]
???: Com licença. Sim você a Empregada bem ai.
Orion: Uh, parece que ela está chamando você.
Isso é estranho. Ela é uma garota... Por que ela não está chamando por Ikki?
???: Você é muito bonita, senhorita empregada. Você se importaria de tirar uma foto comigo?
Orion: O que!?
???: Também, eu poderia apertar sua mão?? E eu posso ter seu autografo?
Ah, e se possível, eu gostaria de levar você pra casa comigo! Eu quero que você me sirva chá em casa!
Você deveria com certeza usar isso no próximo festival da escola. Com certeza seria popular!
...Huh? Por que você esta ficando nervosa? Você esta surpresa?
Ola? Você esta bem? Você age como se não me conhecesse!
Orion: A gente não conhece. Afinal.
Mas pelo jeito que ela está agindo ela parece ser uma amiga sua.
talvez ela tenha vindo aqui para tentar te fazer uma surpresa... Sim, eu tenho certeza que é isso.
Hum... Eu imagino quão próximas você são? Como você deveria responder?


1. Eu poderia lhe servir com alguma coisa, Madame?
2. Quê surpresa...! [Good/Normal]

Quê surpresa...!
???: Não foi? Eu queria ver você usando seu uniforme de empregada pelo menos uma vez, então eu passei por aqui.
Esse é totalmente diferente do que eu estava imaginando, mas esse é bom também. Isso parece realmente bonito. [legal se preferir]
Você tem clientes que vem sempre? Sabe, como aqueles que dizem que são seus fãs?
Ou esse lugar só fica cheio com garotas tentando chegar perto de Ikki?
Isso não te deixa com ciume? Ou você já se acostumou com isso?
Mas eu tenho certeza que tem clientes que vem aqui só por você! Você realmente parece bonita assim!
Orion: Ei, espere... Devagar...!
Pare de falar e falar sem parar. Nos não podemos nem mesmo processar o que você está dizendo.
...? Você não esta acompanhando isso muito bem.
Ah, desculpe. Você vai ter problemas se conversar com amigos durante o trabalho?
Orion: Sim, isso é verdade, também.
Se você continuar falando, o gerente definitivamente poderia vir aqui gritando como um sargento treinando um exercito...!
Ikki: Senhorita, você começou a gostar de uma de nossas empregada do café? [parece ciumes isso]
Orion: O qu...!? Isto não é o sargento autoritário, é o Oficial bonitão!
???: Heh...? Oh...
Hum.. Eu....Hum...
Orion: Uau... Ele está afetando ela, também...
Toda vez que Ikki aparece, isso sempre acontece com as garotas...
Embora, eu realmente não esperava que isso aconteceria com uma de suas amigas também...
Ikki: Marie [MC]... Ela é sua amiga?
Ah, eu entendi. Você deve ser Sawa da universidade dela, não é? Eu ouvi muito sobre você.
Sawa: ....Ah, sim... isso é certo, hum... Você é Ikki, certo...
Ikki: Sim, Prazer em encontrar você.
Sawa: É... Prazer em conhecer você também!
Eu sei que isso é de repente, mas você acredita em amor a primeira vista?!
Orion: Como!?
Sua amiga esta cantando seu namorado??
Ikki: ... Eu faço. [Ela fala sobre a Mc nesse caso]
Mas eu não sei se isso seria algo assim. Por exemplo, se eu for para trás de você...
Então? Como você se sente agora?
Sawa: ... Huh? O que eu estava fazendo?
Orion: O que?! Ele voltou ao normal!?
Ikki: Me desculpe. Eu tenho um estranha condição. Todos que olham nos meus olhos começam a agir estranho.
Sawa: O que...? Então o rumor era verdadeiro..
Ikki: Você viveu isso na pele bem agora. Mas vai ficar bem desde de que não olhe nos meus olhos.


Sawa: Eu entendi... Isso é um pouco chocante...
Ikki: O gerente não me deixa usar óculos de sol aqui, porque ele diz que eu atraio clientes. Desculpe, só tente relaxar.
Marie, eu vou falar com o gerente, então você pode conversar por um tempo.
Orion: ...
Eu me senti assistindo algum tipo de show de mágica...
Sabe, aqueles que eles usam Hipnose para fazer alguém que odeia cogumelos começar a amar eles de repente.
... Essa é a "condição" de Ikki...?
Isso é acima do ser humano! Como ele é capaz de fazer isso!?
Sawa: Aaah, isso foi uma surpresa. Desculpa, eu sei que ele é seu namorado, mas agora eu acabei dizendo algo idiota.
Mas eu realmente senti como se eu tivesse enfeitiçada ou alguma outra coisa. Não é de assustar que isso faz pessoas ficarem todas estranhas.
Eu sinto muito. Eu realmente estava fora de mim.
Você esta chateada...?
Orion: Eu não acho que você poderia ficar chateada depois de testemunhar algo assim...


1. Esta tudo bem, Não se preocupe por isso.
2. Só não se apaixone por ele. [Good/Normal]

Só não se apaixone por ele.
Sawa: Eu não vou! Não vou!
E você realmente está seria sobre ele? Isso é inesperado.
Orion: Se o você de antes estivesse seria sobre ele, eu acharia isso estranho, também.
Sawa:... Para dizer a verdade, dizendo que eu queria ver você em seu uniforme, foi só uma desculpa.
Orion: Como...?
Sawa: Eu vim ver ele. Eu só estava imaginando que tipo de garoto ele era depois de ouvir os boatos.
Sawa: E eu.... Estava preocupada que você poderia estar tendo problemas.
Eu quero dizer, eu achei essa uma boa desculpa para vir aqui, certo?
Sawa: De todo modo... Você tem certeza que você esta realmente bem?
... Esse cara definitivamente tem mais do que sua cota de mulheres.
Eu achava que se eu encontrasse ele, seria capaz de dizer se o boato era real ou não.
Então o que é a verdade? O boato é real ou não...?
Orion: Espere um pouco. Que boato que você esta falando? E sobre sua "condição"?
Eu sei que essa "condição" esta causando problemas, mas eu não acho que você esta passando um momento dificil...
Ou ela poderia estar falando de outro boato?
Se ela está, nos precisamos perguntar a ela mais detalhes sobre isso!


1. Qual Boato?
2. Que boatos você ouviu? [Good/normal]

Que boatos você ouviu?
Sawa: Hum... Eu ouvi muito rumores, mas o que eu escuto mais e ESSE...
Eu ouvi que ele pula de uma garota que ele gosta para outra, terminando com elas depois de ir para cama.
Ele é realmente gentil enquanto estão namorando, mas ele só acha divertido ter ficado com muitas garotas.
Eu pensei que boato que qualquer um que olhe seus olhos se apaixona por ele era definitivamente falso...
Mas agora que eu encontrei com ele, eu sei que esse é real.
...
Hum, Isso poderia ser um pouco invasivo, mas... até aonde vocês foram?
Ah, Hum, desculpe, eu sei que você não gosta de falar sobre essas coisas.
E só que depois que encontrar com ele hoje, eu someçei a pensar que os outros boatos podem ser verdades também.
Ele é tão gentil com garotas, que nem mesmo importam que esses boatos estão se espalhando por ai.
E se esse rumor for real, uma vez que ele conseguir fazer com você, ele poderia só te deixar.
Se você realmente gosta dele, é melhor não deixar ele de pegar com a guarda baixa...
Isso poderia ser Game Over depois que ele tiver VOCÊ, afinal...
... Desculpa. Eu sei que eu pareço barulheta.
... E eu sei que você sabe disso melhor do que ninguém. Eu só estava preocupada. Desculpe por isso.
Ah, Parece que eu tomeimuito seu tempo. Eu sei que você esta trabalhando.
Eu vou ligar pra você. Então você pode voltar ao trabalho.
Orion: ....
Eu imagino se isso tudo era verdade...
Se isso é... E se você acreditava nos rumores antes de perder sua memoria...
É possível que você não deixava ele te beijar porque você realmente gosta dele, e não quer ser largada por ele...
Hum... Talvez eu esteja exagerando.
Mas isso também é suspeito, ele mudou seu expediente para combinar com os seus, e agora ele está se segurando e saindo com outras garotas...
...
Arg, que saco! Eu quero pergunta a ele sobre isso! Um interrogátorio completo de Ikki!
...
... Eu acho que você devia voltar ao trabalho. Os olhos do gerentes estão assustadores.

[Rua em frente a lojo - Casa]
Orion: Haaaaaah...! Bom trabalho sobrevivendo hoje!
Ainda, hoje teve muitas surpresas.
Os boatos sobre Ikki e a mudança que aconteceu com Sawa.
A reação de Sawa foi muito obvia, de todos os pontos de vista.
Se você olhar Ikki nos olhos, você se sente apaixonada. Isso é o que Ikki chama de sua "Condição"...
Eu posso entender por que Ikki estaria sempre usando óculos de sol nesse caso...
Mas ainda.
Isto poderia ser estranho vindo de um espirito, mas eu acho que isso não é possível para um humano.
Se esse poder for real, isto poderia ser a primeira vez que eu vi um ser humano com super poderes.
Ele poderia estar usando ess poder sobrenatural para se divertir com as garotas...?
.. Eu acho que nos finalmente estamos começando a entender mais sobre Ikki.
Há também o rumor que ele só larga as garotas depois de dormir com elas...
Mas com tudo isso, eu acho que a gente deveria descansar por hoje!
É provalvemente melhor pensar sobre isso amanhã, amanhã. Certo?


Share:

0 Comentários:

Postar um comentário

Seu comentário me deixa muito feliz, mas se não der para comentar tudo bem! obrigada pela visita!

(。♥‿♥。) (*≧m≦*) ヾ(^∇^) m(_ _)m (◎_◎;) (T_T) (*_*) (~~~)\(^o^)/
(^_−)☆ (*・∀・)/\(・∀・*) (>д<)\(*T▽T*)/ (^_^) ❤

Sitam-se livres pra comentar e dividam seus link aqui, adorarei visitar

Em breve Spoiler da Rota do Shizuru em Un:Birthday song --- Chess of Blades/Yaoi saiu no Steam

Tradução - Status

Amnesia:memories tradução no jogo
Ikki revisando
Kent
Shin
Toma
Ukyo
Magical Otoge Ciel Pausa
Cute Demons Crashers

Siga aqui também

Translate

Followers

Radio J-hero

Rádio J-Hero

Visite também

Jogos Nacionais

Divulgação

Otome games

Nosso Canal