Novidades

Shu Dark Prólogo

*Sala de estar*

Yui: (Mesmo que eu estava intimidada, para aceitar ser a comida de vampiros é...)
Yui: (É como se fosse um pesadelo.)
Yui: Deus...porque você me definiu esse tipo de provação...
Shuu: ...Oi.
Yui: Kya!
Shuu: ...Que mulher barulhenta. Não salte na casa. O chão irá quebrar.
Shuu: Se a casa quebrar, ele vai ser chato.
Yui: (Ele...? Ele está falando sobre o Reiji-san...?)
Shuu: O que?
Yui: Não...ah. Shuu-san, o que está errado? Já é noite, mas você está vestindo o uniforme da escola.
Shuu: Hah? Eu estou indo para a escola agora, embora....
Yui: Escola?
Reiji: Vocês dois, ainda estão aqui?
Yui: Oh... Reiji-san
Yui: (Ele também está vestindo uniforme... Me pergunto o porquê?)
Shuu: Lá vem o chato...
Reiji: Shuu, entre nesse carro agora. Eu não vou permitir que o motivo de estarmos atrasados para ser uma razão vergonhosa, como você.
Shuu: Entendi.
Yui: Ah, espere Shuu-san!! ...Ele saiu.
Reiji: Komori Yui, se apresse e fique pontra também.
Yui: Humm... O que você quer dizer em "ficar pronta"?
Yui: Os dois estão vestindo uniformes apesar de ser noite...tem algo na escola?
Reiji: Que conversa de sonâmbulo é essa? A escola começa agora.
Yui: Eeehhh?!
Yui: (O que você quer dizer com isso?!)
Reiji: Ryoutei Gakuen é uma escola noturna de alta classe para pessoas que não podem participar das aulas de dia...
Reiji: Você ainda não sabia disso?
Yui: ... D-desculpa. Eu não sabia.
Yui: (Existe uma escola como essa... eu deixei todos os procedimentos de transferência da escola, então eu não sabia de nada)
Yui: Todo mundo é um vampiro então vão para escola à noite?
Reiji:Esses inquéritos inúteis são desnecessárias. Apresse- se e fique pronta e venha até a entrada. A limousine irá sair em 10 minutos.
Yui: D-dez minutos?! Eu...eu irie me trocar agora!
Yui: (Eu tenho que correr... Não posso chegar atrasada no meu primeiro dia).

*Corredor da escola*


Yui: Ahh...apesar de eu ter acabado de chegar na escola, eu me sinto exausta.
Yui: Mas... A maioria das pessoas dessa escola parecem normal...Eu acho que isso pode ir tudo bem.
Yui: (E ... apesar que tinah uma conversa de sugar o meu sangue, Shuu-san não tem interesse em mim).
Yui: (Talvez ele vai me deixar sem fazer nada).
Yui:Eu farei o meu melhor para seguir em frente sem irritá-lo.
Estudante Feminina(EF): Ah,ei ei, você!
Yui: Hã...eu?
EF: Isso! Ei, você é a garota que acabou de ser trasferidas para nossa classe hoje, certo?
Yui: Hã? ... Ah, sim. Eu sou Yuki Mayu. Prazer em conhecer você.
EF: Humm... Eu vi você só então quando veio para a escola...
EF: Qual a sua relação com os 6 irmãos Sakamaki?
Yui: Eh?! Eu entrei nessa situação...Shuu-san'--
EF: Eh, o que? O que sobre Sakamaki Shuu?
Yui: Eh? Vou está interessada no Shuu-san?
EF: Claro! Os 6 imãos Sakamaki são famosos!!
EF:  E diz que o Sakamaki Shuu não fala com ninguém e que ele é o mestre da sala de música!
Yui: Mestre da sala de música?
EF: Sim. Ele falta a maioria das aulas e sempre está na sala de música.
Yui: Entendo.
Yui: (Então eu deveria ir perto da sala de música...)
EF: Mas de qualquer maneira, é tão legal você venha para escola junto com os irmãos Sakamaki!
EF: Então, qual a sua relação com eles?
Yui: Ah... Bem, sobre isso.
Yui: (Eu não posso dizer que "Eu sou uma refeição viva."...)
EF: Ei... poderia ser que você é uma amante de um deles...ou algo?
Yui: Não não! Não é desse jeito!
EF: Hmmm...
Yui: O q...que?
EF: Bem, se você sente como isso diga a verdade e conte-me secretamente. Eu não falarei para ninguém.
Yui: Como eu disse... não é desse jeito!
EF: Você não deve ser tímida sobre isso. Até mais!
Yui: Parecia...que tem um enorme mau entendido...
Yui: De qualquer maneira, Eu tenho que ter cuidado e não ir perto da sala de música...
???: Qual o problema com a sala de música?
Yui: Kya!
Laito: Ah~ isso é tão malvado. Você não precisa se assustar.
Yui: ...Ah. La-Laito-kun...certo?
Laito: Yup. Hey hey, o que voc~e está fazendo atordoada lá. Se você está livre, então venha brincar comigo?
Yui: Ah...não, isso... Eu não estou realmente livre...
Laito: Então torne tempo livre agora e brinque comigo.
Yui: Eu - Eu não posso! Eu ainda tenho aula!
Laito: Quem se importa com as aulas? As lições sobre você e meus corpos são mais importantes... Certo?
Yui: Eh?!
Laito: Toda envergonhada, tão fofa. Vamos lá...vamos ali. Há uma boa sala de aula vazia...
Yui: (Eu ... Eu tenho que escapar!)
Yui: E-eu...estou ocupada! Até logo!

*Sala de música*



Yui: *Huff* *Huff* ...! Eu... de alguma forma consegui escapar
Yui: Nossa ... Quase ser atacado na escola é muito assustador ...
Yui: ....Mas...huh? Isto é... Poderia ser...?
Yui: (Eu corri aqui em pânico então não notei, mas.... Esse é a sala de música!)
Yui: (Eu consigo ouvir...tem alguém aqui..)
Yui: N...não pode ser...
Yui: Shuu-san ... Está aqui... ou algo...


Shu: .........O que?
Yui: Kya!


Shu: Tão barulhento...
Yui: Sh-...Shuu-san...?!
Yui: (Ele está dormindo no chão...)
Shu: O que.... Você está fazendo uma cara estranha.......
Yui: Eh, umm.... Errr....
Shu: ...O que é isso?
Yui: Ah, não... não é como se eu não tivesse nada para fazer...
Yui: (Tal-... Talvez eu deveria falar sobre alguma coisa...)
Yui: Humm
Shu: Se você não tem nenhum uso aqui , então vá embora. Tão irritante. Eu realmente não me importo com você .
Yui: Eh...?
Shu:  Meus irmãos mais novos parecem querer o seu sangue ruim, mas eu não vou me juntar com eles.
Shu: E se você pretende usar esse seu corpo para ganhar direito ou o que quer na família Sakamaki , não adianta vir até mim.
Shu: Eu não estou interessado naquela casa. Mesmo assim, está bom?
Yui: Hum... Eu realmente não quero o que você está falando, mas o que você quis dizer com "sem utilidade"?
Shu: Você não entende muito?.... Explicar é uma dor embora....
Yui: Mas eu não sei o que....
Shu: ... Então, tanto faz.
Yui: Mas...!
Shu: Eu fiquei cansado de falar. Eu já disse o que preciso.
Yui: Certo.....
Yui: (Ele é uma pessoa desmotivada.)
Yui: (Mas "sem utilidade", ele está me dizendo para não fazer nada....?)
Yui: Então,  eu estarei em seus cuidados agora.
Shu: O que? Mesmo assim ainda me escolhe? ....Que esquisita.
Yui: S-sério? E realmente não acho que sou.
Shu: ........
Yui: Shuu-san?
Shu: .......
Yui: (Ah! Ele fechou os olhos.  Eu acho que não adianta mais falar com ele.)
Yui:  Então estou saíndo...
Shu: .......
Yui: Hummm... Eu continuo sem saber como ele é, mas…)
Yui: (Se eu for bem com ele, então eu ficarei livre sem acontecer nada. Com certeza).

Traduzido por  Mayu Geek [ Canal ] Vídeo correspondente a essa parte [ Aqui: Shu Dark Prólogo em video] Ela me deixou postar a versão escrita aqui, visitem o canal dela porque ela é muito legal e está jogando a Rota do Shu.
Obrigada Mayu!
Share:

2 comentários:

Seu comentário me deixa muito feliz, mas se não der para comentar tudo bem! obrigada pela visita!

(。♥‿♥。) (*≧m≦*) ヾ(^∇^) m(_ _)m (◎_◎;) (T_T) (*_*) (~~~)\(^o^)/
(^_−)☆ (*・∀・)/\(・∀・*) (>д<)\(*T▽T*)/ (^_^) ❤

Sintam-se livres pra comentar e dividir seus link aqui, adorarei visitar

Jogadores e Devs participem!

Jogadores e Devs participem!
Estamos esperando vocês! Vamos incentivar o mercado nacional para fazermos mais sonhos com nosso idioma, e melhorar cada vez mais!

Grupos

Dicas de como traduzir e grupo

Fiquem de olho para novidades no novo insta do blog, lá tem recomendação e outros --- Se informem em várias fontes --- SE PUDEREM DOEM ALIMENTOS NA REGIÃO DE VOCÊS --- BJS

Ajude o blog

Ajude o blog
pix: otomegamebremais@gmail.com

Links diretos

Otome games
Otome game em Portugues
Otome union
Conheça otomes games
Otome Games no switch
Otomerama Desevolvedora de games
Quiz otomes
Envie seu artigo

Tradução - Status

Amnesia:memories tradução no jogo
IKKI, KENT: rota completa
Toma 2023
Shin Requer texto
Ukyou Requer texto
Memories
Magical Otoge Ciel Revisão
Cute Demons Crashers MIRARI Rota
Lake of voices

Canal pra tutorias e dev logs

Siga aqui também

Translate

Radio J-hero

Rádio J-Hero

Followers

Visite também

grupo

Jogos Nacionais

Divulgação

Otome games

Nosso Canal